“志氣悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“志氣悠悠”全詩
與君聚散,鴻雁自春秋。
位置六曹上客,揮灑處、文彩風流。
莼鱸好,故鄉人夢,留不住東州。
驊騮。
從此去,嘶鳴北向,志氣悠悠。
指燕臺路近,唾手公侯。
料想春風得意,醉眠韋杜最高樓。
天付與,男兒事業,姓字覆金甌。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 送張譯史樂州秩滿歸代方驛史作》洪希文 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 送張譯史樂州秩滿歸代方驛史作》是元代洪希文創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳 送張譯史樂州秩滿歸代方驛史作
滿庭芬芳的花朵,送別張譯史,他在樂州的官位已滿,即將回到代州的驛站工作。
卓卓聲名,英英人物,翠壺肯暫遨游。
他的聲名顯赫,是一位杰出的人物,但他愿意暫時隱居。
與君聚散,鴻雁自春秋。
與你相聚與分離,就像大雁自由地遷徙,時光荏苒。
位置六曹上客,揮灑處、文彩風流。
他在六曹的位置是上客,盡情展示文采和風流的風貌。
莼鱸好,故鄉人夢,留不住東州。
他喜歡莼菜和鱸魚,但是故鄉的人卻無法留住他。
驊騮。從此去,嘶鳴北向,志氣悠悠。
驊騮(指名馬)從此離去,嘶鳴著向北方前進,他的志氣高遠。
指燕臺路近,唾手公侯。
他指著燕臺的路近在眼前,公侯們唾手可得。
料想春風得意,醉眠韋杜最高樓。
推測他在春風中得意洋洋,醉臥在韋杜最高的樓閣。
天付與,男兒事業,姓字覆金甌。
天將賦予他,作為一個男子漢的事業,他的名字將載入史冊。
這首詩詞表達了洪希文對張譯史的送別之情。洪希文贊美了張譯史的聲望和才華,同時也表達了對他離開的惋惜之情。詩中融入了自然景物的描繪,如大雁遷徙、春風和花朵的意象,增添了詩詞的意境和情感。洪希文以娓娓動人的筆觸,描繪了一個英俊才子的形象,表達了對男子漢事業的追求和對名聲的追逐。整首詩詞既展示了洪希文的才華,又抒發了對友人的敬意和祝福,展示了元代文人的風采與情感。
“志氣悠悠”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng sòng zhāng yì shǐ lè zhōu zhì mǎn guī dài fāng yì shǐ zuò
滿庭芳 送張譯史樂州秩滿歸代方驛史作
zhuō zhuō shēng míng, yīng yīng rén wù, cuì hú kěn zàn áo yóu.
卓卓聲名,英英人物,翠壺肯暫遨游。
yǔ jūn jù sàn, hóng yàn zì chūn qiū.
與君聚散,鴻雁自春秋。
wèi zhì liù cáo shàng kè, huī sǎ chù wén cǎi fēng liú.
位置六曹上客,揮灑處、文彩風流。
chún lú hǎo, gù xiāng rén mèng, liú bú zhù dōng zhōu.
莼鱸好,故鄉人夢,留不住東州。
huá liú.
驊騮。
cóng cǐ qù, sī míng běi xiàng, zhì qì yōu yōu.
從此去,嘶鳴北向,志氣悠悠。
zhǐ yàn tái lù jìn, tuò shǒu gōng hóu.
指燕臺路近,唾手公侯。
liào xiǎng chūn fēng dé yì, zuì mián wéi dù zuì gāo lóu.
料想春風得意,醉眠韋杜最高樓。
tiān fù yǔ, nán ér shì yè, xìng zì fù jīn ōu.
天付與,男兒事業,姓字覆金甌。
“志氣悠悠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。