“日日深宮醉不酲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日日深宮醉不酲”出自元代顧瑛的《和》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì rì shēn gōng zuì bù chéng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“日日深宮醉不酲”全詩
《和》
日日深宮醉不酲,美人嬌步踏花行。
钃鏤賜與忠臣后,葉落君王夢亦驚。
钃鏤賜與忠臣后,葉落君王夢亦驚。
分類:
《和》顧瑛 翻譯、賞析和詩意
《和》是元代詩人顧瑛創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日日深宮醉不酲,
美人嬌步踏花行。
钃鏤賜與忠臣后,
葉落君王夢亦驚。
詩意:
這首詩描述了一個宮廷中的場景。詩中的主人公是一個美人,她每天都在深宮中飲酒痛醉,卻并不醉心于宴樂。她嬌美的步姿如同踏著盛開的花朵行走。之后,她賞賜了一件钃鏤(一種裝飾品)給一個忠誠的臣子,這個舉動引起了君王的警覺,使他從夢中驚醒。
賞析:
這首詩通過描述宮廷中的一幕,展現了濃郁的宮廷氛圍和人物情感。詩中的美人以她美麗的步態和獨特的行為引起了注意。她每天都在宴飲中,卻沒有完全陶醉其中,似乎她的內心有更深的思考和情感。她的舉動與尋常宮廷女子不同,給人一種獨立自主、不拘泥于世俗禮教的印象。
美人賞賜钃鏤給忠臣的情節揭示了她的心思。賜物是宮廷中常見的表示賞識和親近的方式,而忠臣則是得到賞賜的對象。然而,這一舉動引起了君王的警覺,使他從夢中驚醒。從中可以看出,美人的行為可能與政治權力和權謀有關,她的所作所為會影響到君王的決策和統治。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個宮廷場景,通過細膩的描寫展現了主人公的個性特點和情感內核。這首詩表達了作者對權力斗爭和宮廷生活的思考,以及對美人獨立自主的贊美。
“日日深宮醉不酲”全詩拼音讀音對照參考
hé
和
rì rì shēn gōng zuì bù chéng, měi rén jiāo bù tà huā xíng.
日日深宮醉不酲,美人嬌步踏花行。
shǔ lòu cì yǔ zhōng chén hòu, yè luò jūn wáng mèng yì jīng.
钃鏤賜與忠臣后,葉落君王夢亦驚。
“日日深宮醉不酲”平仄韻腳
拼音:rì rì shēn gōng zuì bù chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日日深宮醉不酲”的相關詩句
“日日深宮醉不酲”的關聯詩句
網友評論
* “日日深宮醉不酲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日日深宮醉不酲”出自顧瑛的 《和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。