“明晨起驂服”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明晨起驂服”全詩
茲城獨完好,使者一開顏。
省風降文囿,弭節遵曲干。
雙池夾行徑,累榭在云間。
天凈群峰出,地迥蒼江環。
霞生射蛟臺,雁沒逢龍山。
開樽華堂上,命酌俯危闌。
主人送瑤爵,但云嘉會難。
豈為杯酒歡,樂此罷民安。
魄淵無恒彩,清川有急瀾。
明晨起驂服,相望阻重關。
分類:
《安慶郡庠后亭宴董僉事》余闕 翻譯、賞析和詩意
《安慶郡庠后亭宴董僉事》是元代余闕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
鯨鯢起襄漢,郡邑盡燒殘。
茲城獨完好,使者一開顏。
省風降文囿,弭節遵曲干。
雙池夾行徑,累榭在云間。
天凈群峰出,地迥蒼江環。
霞生射蛟臺,雁沒逢龍山。
開樽華堂上,命酌俯危闌。
主人送瑤爵,但云嘉會難。
豈為杯酒歡,樂此罷民安。
魄淵無恒彩,清川有急瀾。
明晨起驂服,相望阻重關。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一場在庠后亭舉行的宴會。詩中以對比的手法表現了戰亂之后的安慶郡與其他城市的差異。
詩的開篇寫道:“鯨鯢起襄漢,郡邑盡燒殘。”這句描述了戰火紛飛時的景象,表現了社會動蕩和城市破敗的景象。而接下來的“茲城獨完好,使者一開顏。”則突出了安慶郡的特殊,這個城市在戰亂中幸存完好,使使者們心生喜悅。
接下來的幾句“省風降文囿,弭節遵曲干。雙池夾行徑,累榭在云間。”描繪了庠后亭的壯麗景色,以及莊重肅穆的氛圍。這些景物的描繪讓人感受到了庠后亭的宏偉和莊嚴。
詩的后半部分通過描繪自然景觀來表達作者的情感。例如,“天凈群峰出,地迥蒼江環。”這句描繪了天空明凈,群山高聳,地勢開闊,蒼江環繞的自然景觀。這些景色給人以寧靜和壯麗之感。
最后幾句“開樽華堂上,命酌俯危闌。主人送瑤爵,但云嘉會難。”表達了主人宴請賓客的熱情,但也摻雜著對世事變幻的感慨。詩的結尾寫道“魄淵無恒彩,清川有急瀾。明晨起驂服,相望阻重關。”這句表達了作者對未來的期待和對困境的反思。
整首詩以對比的手法,通過描繪城市景象、自然景觀和宴會場景,展示了作者對戰亂時期安慶郡的獨特地位的贊美和思考。詩中融入了對社會動蕩和人生困境的感慨,同時也透露出對未來的希望和對人民安寧的祈愿。
“明晨起驂服”全詩拼音讀音對照參考
ān qìng jùn xiáng hòu tíng yàn dǒng qiān shì
安慶郡庠后亭宴董僉事
jīng ní qǐ xiāng hàn, jùn yì jǐn shāo cán.
鯨鯢起襄漢,郡邑盡燒殘。
zī chéng dú wán hǎo, shǐ zhě yī kāi yán.
茲城獨完好,使者一開顏。
shěng fēng jiàng wén yòu, mǐ jié zūn qū gàn.
省風降文囿,弭節遵曲干。
shuāng chí jiā xíng jìng, lèi xiè zài yún jiān.
雙池夾行徑,累榭在云間。
tiān jìng qún fēng chū, dì jiǒng cāng jiāng huán.
天凈群峰出,地迥蒼江環。
xiá shēng shè jiāo tái, yàn méi féng lóng shān.
霞生射蛟臺,雁沒逢龍山。
kāi zūn huá táng shàng, mìng zhuó fǔ wēi lán.
開樽華堂上,命酌俯危闌。
zhǔ rén sòng yáo jué, dàn yún jiā huì nán.
主人送瑤爵,但云嘉會難。
qǐ wèi bēi jiǔ huān, lè cǐ bà mín ān.
豈為杯酒歡,樂此罷民安。
pò yuān wú héng cǎi, qīng chuān yǒu jí lán.
魄淵無恒彩,清川有急瀾。
míng chén qǐ cān fú, xiāng wàng zǔ zhòng guān.
明晨起驂服,相望阻重關。
“明晨起驂服”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。