“恨殘霞不近人情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恨殘霞不近人情”全詩
近日最懊惱殺農父。
稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。
恨殘霞不近人情,截斷玉虹南去。
望人間三尺甘霖,看一片閑云起處
分類: 鸚鵡曲
《鸚鵡曲 農夫渴雨》馮子振 翻譯、賞析和詩意
《鸚鵡曲 農夫渴雨》這首詩詞的中文譯文如下:
年年牛背扶犁住。
每年都是在牛背上扶著犁過日子。
近日最懊惱殺農父。
最近的日子里,最令人痛心的是農父被困擾。
稻苗肥恰待抽花,
稻苗正茁壯,正等待著開花,
渴煞青天雷雨。
但是旱情嚴重,天空卻遲遲不下雨。
恨殘霞不近人情,
我對天空的晚霞充滿了怨恨,它與人們的情感遠離。
截斷玉虹南去。
彩虹被切斷,消失在南方。
望人間三尺甘霖,
期待人間降下三尺甘霖,
看一片閑云起處。
觀看那片悠閑的云彩升起的地方。
這首詩詞表達了農夫對于干旱的痛苦和渴望雨水的期盼。農夫每年都依靠牛背和犁耕作物,但近日卻陷入了困境,感到非常懊惱。稻苗已經長勢良好,正等待著開花結果,然而天空遲遲不下雨,農夫們渴望雨水的渴望達到了極點。作者對于天空的晚霞充滿怨恨,覺得它與人們的情感格格不入。彩虹被切斷,象征著美好的事物被截斷,消失在南方。最后,詩人期待著人間能降下三尺甘霖,觀看那片悠閑的云彩升起的地方。
這首詩詞通過描繪農夫對于干旱的痛苦和對雨水的渴望,表達了人們對于自然力量的無奈與希望。詩中的農夫代表了農民階層,他們依賴自然的賜予以生存,而干旱的困境則暴露了他們對于自然力量無能為力的無奈。詩人以生動的形象和情感表達,喚起讀者對于干旱與渴望雨水的共鳴。整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了農夫的心情和愿望,通過對自然景象的描寫,傳遞了作者對于人間甘霖的期待和希望。
“恨殘霞不近人情”全詩拼音讀音對照參考
yīng wǔ qū nóng fū kě yǔ
鸚鵡曲 農夫渴雨
nián nián niú bèi fú lí zhù.
年年牛背扶犁住。
jìn rì zuì ào nǎo shā nóng fù.
近日最懊惱殺農父。
dào miáo féi qià dài chōu huā, kě shā qīng tiān léi yǔ.
稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。
hèn cán xiá bù jìn rén qíng, jié duàn yù hóng nán qù.
恨殘霞不近人情,截斷玉虹南去。
wàng rén jiān sān chǐ gān lín, kàn yī piàn xián yún qǐ chù
望人間三尺甘霖,看一片閑云起處
“恨殘霞不近人情”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。