“縷金衣唱徹流年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縷金衣唱徹流年”全詩
司馬*不是村父。
縷金衣唱徹流年,幾陣紗窗梅雨。
夢回時不見犀梳,燕子又銜春去。
便人間月缺花殘,是小小香魂斷處。
分類: 鸚鵡曲
《鸚鵡曲 錢塘初夏》馮子振 翻譯、賞析和詩意
《鸚鵡曲 錢塘初夏》是一首作者為馮子振的詩詞,關于錢塘江的初夏景色。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
錢塘江上親曾住。
司馬*不是村父。
縷金衣唱徹流年,
幾陣紗窗梅雨。
夢回時不見犀梳,
燕子又銜春去。
便人間月缺花殘,
是小小香魂斷處。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了錢塘江初夏的景色,通過詩人的感嘆和聯想,表達了時光流轉和人事變遷的主題。
首句描述了詩人的親人曾經居住在錢塘江附近,詩人對這個地方有一種親切的情感。
第二句提到"司馬",這里可以理解為指代古代的名士或文人,而不是普通的村民。這句話可能意味著詩人認為自己的詩才不遜于那些受人尊敬的文人。
第三句以縷金衣為象征,描繪了時光的流逝。金衣是用金絲織成的華麗衣物,唱徹流年表達了時間的推移和歲月的繁華。
接下來的兩句描述了幾陣紗窗梅雨,這是對初夏季節的描繪。紗窗是遮擋風雨的,梅雨是指梅花飄落的雨水,這里可以理解為詩人在紗窗后觀察和感嘆梅雨的美景。
第六句"夢回時不見犀梳"表達了詩人懷舊的情感。犀梳是古代婦女梳妝時常用的一種梳子,這里可以理解為人們久違的古老物品,詩人在回憶中無法再看到它,暗示了時光的流逝和物是人非的變化。
最后兩句描述了燕子銜春而去、人間月缺花殘的景象,表達了春天的離去和美好事物的消逝。"小小香魂斷處"可能指代春天的香氣漸漸消散,暗示了人事已非。
總體上,這首詩詞通過對錢塘江初夏景色的描繪,抒發了詩人對時光流逝和人事變遷的深深感慨,以及對美好事物逝去的惋惜之情。同時,詩人通過對自身詩才的自信表達了一種對傳統文化的繼承和自我肯定。
“縷金衣唱徹流年”全詩拼音讀音對照參考
yīng wǔ qū qián táng chū xià
鸚鵡曲 錢塘初夏
qián táng jiāng shàng qīn céng zhù.
錢塘江上親曾住。
sī mǎ bú shì cūn fù.
司馬*不是村父。
lǚ jīn yī chàng chè liú nián, jǐ zhèn shā chuāng méi yǔ.
縷金衣唱徹流年,幾陣紗窗梅雨。
mèng huí shí bú jiàn xī shū, yàn zi yòu xián chūn qù.
夢回時不見犀梳,燕子又銜春去。
pián rén jiān yuè quē huā cán, shì xiǎo xiǎo xiāng hún duàn chù.
便人間月缺花殘,是小小香魂斷處。
“縷金衣唱徹流年”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。