“緬懷丞相舊風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緬懷丞相舊風流”全詩
堂堂大義勤王日,耿耿孤忠就死秋。
北伐自期終復漢,東征誰謂竟亡周。
一身獨任綱常責,肯戴南冠學楚囚。
分類:
《過吉水吊文丞相》安南使臣 翻譯、賞析和詩意
《過吉水吊文丞相》是明代安南使臣所寫的一首詩詞。雖然沒有提供具體的原文內容,但我可以根據題目和相關背景為您進行分析和賞析。
中文譯文:
在吉水江頭停泊客舟,追憶丞相昔日的風采。偉大的義勇勤王之日,忠誠無私直至秋天的死亡。北伐自寄希望于最終復興漢族,東征誰曾料到卻亡于周朝。一身獨當綱常的責任,寧愿戴南方的冠冕,學習楚國的囚徒。
詩意與賞析:
這首詩詞展現了作者對過去輝煌歷史的懷念以及對當時政治境況的思考。吉水江頭的客舟象征著旅途中的停泊,意味著作者在異鄉的思鄉之情。提到的丞相,可能是指明代的文丞相,作者通過緬懷丞相的舊風流,表達了對昔日榮光的向往和對領導者的敬仰。
詩中提到的"堂堂大義勤王日"和"耿耿孤忠就死秋",表達了作者對丞相忠誠和義勇精神的贊美。這些詞句揭示了丞相為了國家的利益而不懈努力,甚至以生命為代價,表現出一種高尚的品質和忠誠的精神。
接下來的兩句"北伐自期終復漢,東征誰謂竟亡周",則表達了作者對國家興亡的思考。北伐和東征是歷史上重要的軍事行動,作者對這些歷史事件的希望與失望交織在一起。北伐寄望于復興漢族,東征則遭遇了意想不到的失敗,這些情節折射出政治動蕩帶來的痛苦和無奈。
最后兩句"一身獨任綱常責,肯戴南冠學楚囚"反映了作者對自己角色的思考。綱常責指的是對道德和法律的責任,而南冠學楚囚則意味著作者愿意以自己的方式去履行這種責任,即使這意味著被囚禁在南方的楚國。
整體而言,這首詩詞表達了作者對過去偉大歷史的懷念,對領導者的敬仰和對國家興亡的思考。同時,通過表達對忠誠和義勇精神的贊美,以及對個人責任和自由選擇的思考,詩人呈現了對于個人身份和責任的思考與反思。
“緬懷丞相舊風流”全詩拼音讀音對照參考
guò jí shuǐ diào wén chéng xiàng
過吉水吊文丞相
jí shuǐ jiāng tóu xì kè zhōu, miǎn huái chéng xiàng jiù fēng liú.
吉水江頭系客舟,緬懷丞相舊風流。
táng táng dà yì qín wáng rì, gěng gěng gū zhōng jiù sǐ qiū.
堂堂大義勤王日,耿耿孤忠就死秋。
běi fá zì qī zhōng fù hàn, dōng zhēng shuí wèi jìng wáng zhōu.
北伐自期終復漢,東征誰謂竟亡周。
yī shēn dú rèn gāng cháng zé, kěn dài nán guān xué chǔ qiú.
一身獨任綱常責,肯戴南冠學楚囚。
“緬懷丞相舊風流”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。