“鄰笛晚風多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰笛晚風多”出自明代敖英的《挽蕭南塘》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lín dí wǎn fēng duō,詩句平仄:平平仄平平。
“鄰笛晚風多”全詩
《挽蕭南塘》
哭君意不盡,觀化竟如何。
擬結香山社,俄聞《薤露》歌。
漆燈寒雨暗,鄰笛晚風多。
他日南塘路,傷心不忍過。
擬結香山社,俄聞《薤露》歌。
漆燈寒雨暗,鄰笛晚風多。
他日南塘路,傷心不忍過。
分類:
《挽蕭南塘》敖英 翻譯、賞析和詩意
《挽蕭南塘》是明代敖英所作的一首詩詞。該詩描繪了作者對離別的哀思和對友人遠行的不舍之情,以及對自然景物的感慨和思考。
這首詩詞的中文譯文如下:
哭君意不盡,
觀化竟如何。
擬結香山社,
俄聞《薤露》歌。
漆燈寒雨暗,
鄰笛晚風多。
他日南塘路,
傷心不忍過。
詩詞的詩意表達了作者因為離別而悲傷的心情。作者哭泣的意思無法完全表達出來,觀察到人事物的變化,他不禁思考:這種變化究竟是怎樣的呢?
詩中提到了擬結香山社,表示作者打算建立一個友誼的圈子,與朋友們共同歡聚。然而,作者卻突然聽到了《薤露》這首歌,這使得他感到俄然之間友人已經遠行。
接下來的描寫通過漆燈、寒雨和暗夜,營造出一種冷寂的氛圍。鄰居的笛聲在晚風中飄蕩,增加了一種凄涼的感覺。
最后兩句表達了作者對未來的擔憂。他在心中想象著將來經過南塘的路途,卻感到傷心,不忍心去面對離別的痛苦。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了離別之痛和對友人的思念之情,同時也通過自然景物的描寫傳達出作者對人生變化和未來的擔憂。整首詩詞給人一種憂傷和凄涼的感覺,引起讀者對離別和人生的思考。
“鄰笛晚風多”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xiāo nán táng
挽蕭南塘
kū jūn yì bù jìn, guān huà jìng rú hé.
哭君意不盡,觀化竟如何。
nǐ jié xiāng shān shè, é wén xiè lù gē.
擬結香山社,俄聞《薤露》歌。
qī dēng hán yǔ àn, lín dí wǎn fēng duō.
漆燈寒雨暗,鄰笛晚風多。
tā rì nán táng lù, shāng xīn bù rěn guò.
他日南塘路,傷心不忍過。
“鄰笛晚風多”平仄韻腳
拼音:lín dí wǎn fēng duō
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鄰笛晚風多”的相關詩句
“鄰笛晚風多”的關聯詩句
網友評論
* “鄰笛晚風多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄰笛晚風多”出自敖英的 《挽蕭南塘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。