“回首松亭道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首松亭道”全詩
地拱三門峻,天回一面平。
人煙多戍卒,市語雜番聲。
回首松亭道,秋風幾日程。
分類:
《薊州》白范 翻譯、賞析和詩意
《薊州》是明代詩人白范創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西來山盡處,始見薊州城。
地拱三門峻,天回一面平。
人煙多戍卒,市語雜番聲。
回首松亭道,秋風幾日程。
詩意:
這首詩描繪了作者來到薊州的景象。詩人來到西來山的盡頭,才看見了薊州城的出現。薊州城地勢高峻,城門三座矗立,象征地勢的拱起與天空的回轉形成了一種平衡感。城內有繁忙的人群和戍卒,市場上傳來各種不同的語言和聲音。回首望著松亭的道路,秋風吹過已有幾日的路程。
賞析:
《薊州》以簡潔而凝練的筆觸勾勒出了薊州的景色和氛圍。詩人通過描繪景物,展示了薊州城的地勢和城市生活的繁忙景象。描寫城門的"地拱三門峻"和"天回一面平",表達了山勢和天空的奇妙對比,形成了一種和諧的景象。"人煙多戍卒,市語雜番聲"一句生動地描繪了城市的喧囂和多元文化的交融,顯示了薊州的繁華和熱鬧。最后兩句"回首松亭道,秋風幾日程"則表達了詩人對旅途的回顧和對時光的感嘆,展示了旅行中的思考和感慨。
整首詩運用了簡潔的語言和意象,通過對景物的描寫,展示了城市的景象和繁忙的生活氛圍。同時,詩人也透露出對旅行經歷的回顧和思考,增添了一絲離愁別緒。這首詩以其簡潔而凝練的表達方式,生動地描繪了薊州的景象,讓讀者感受到了城市的繁華和旅行的心境。
“回首松亭道”全詩拼音讀音對照參考
jì zhōu
薊州
xī lái shān jǐn chù, shǐ jiàn jì zhōu chéng.
西來山盡處,始見薊州城。
dì gǒng sān mén jùn, tiān huí yī miàn píng.
地拱三門峻,天回一面平。
rén yān duō shù zú, shì yǔ zá fān shēng.
人煙多戍卒,市語雜番聲。
huí shǒu sōng tíng dào, qiū fēng jǐ rì chéng.
回首松亭道,秋風幾日程。
“回首松亭道”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。