“屈指僧中臘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屈指僧中臘”全詩
發長難剪雪,衣故不容埃。
屈指僧中臘,尋思云外來。
恐傷蟲蟻樂,常誡坐莓苔。
分類:
《老僧》冰如源 翻譯、賞析和詩意
《老僧》
早得安心法,
柴門豈浪開。
發長難剪雪,
衣故不容埃。
屈指僧中臘,
尋思云外來。
恐傷蟲蟻樂,
常誡坐莓苔。
中文譯文:
早早地獲得了心靈的安寧,
柴門豈會隨意打開。
頭發長了,剪起雪花來困難重重,
衣服本來潔白,容不得一絲塵埃。
歲月如指屈曲,我在寺廟中度過了許多冬季,
思念著外面的云彩飄來。
擔憂會傷害到螞蟻和蟲子的快樂,
常常告誡自己要坐在莓苔上。
詩意和賞析:
這首詩詞《老僧》出自明代作家冰如源之手,通過描繪一位老僧的生活狀態和心境,表達了對寧靜與清凈的向往,以及對自然界微小生靈的關懷之情。
詩中第一句“早得安心法”,表達了老僧早早地獲得了內心的寧靜和平靜,可能是通過修行和精神的追求而得到的。他不愿隨意打開柴門,這可能是為了保持內心的寧靜,避免外界的擾亂。
接下來的兩句“發長難剪雪,衣故不容埃”描繪了老僧歲月的流轉和身體的變化。頭發長了,剪起來像剪雪花一樣困難,衣服非常潔白,容不得一絲塵埃。這些描述不僅展示了老僧的樸素生活,也象征著他對內心純凈和清潔的追求。
接下來的兩句“屈指僧中臘,尋思云外來”描繪了老僧在寺廟中渡過了許多個冬季,思念著外面的云彩飄來。這里的“臘”指冬月,表明老僧長久地在寺廟中度過了冬季。他思念云彩,可能是希望能夠與外界的自然景色相融合,體驗更廣闊的世界。
最后的兩句“恐傷蟲蟻樂,常誡坐莓苔”表達了老僧對自然界微小生靈的關懷。他擔憂自己的存在會對螞蟻和蟲子帶來傷害,因此常常告誡自己要坐在莓苔上,避免對周圍的生物造成傷害。這展示了老僧對生命的尊重和對生態平衡的思考。
整首詩通過對老僧的描繪,表達了對內心寧靜、對自然純凈和對生態平衡的追求。通過詩人對細節的描寫,使讀者能夠感受到老僧的生活狀態和內心情感,同時也引發人們對于內心寧靜和環境保護的思考。
“屈指僧中臘”全詩拼音讀音對照參考
lǎo sēng
老僧
zǎo dé ān xīn fǎ, zhài mén qǐ làng kāi.
早得安心法,柴門豈浪開。
fā zhǎng nán jiǎn xuě, yī gù bù róng āi.
發長難剪雪,衣故不容埃。
qū zhǐ sēng zhōng là, xún sī yún wài lái.
屈指僧中臘,尋思云外來。
kǒng shāng chóng yǐ lè, cháng jiè zuò méi tái.
恐傷蟲蟻樂,常誡坐莓苔。
“屈指僧中臘”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。