“江畔離居怨碧芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江畔離居怨碧芳”全詩
形連交桂炎荒外,星應璣衡北極傍。
岳郡自憐依寶地,帝鄉獨似近龍光。
寧知往代浮湘客,江畔離居怨碧芳。
¤
分類:
《游南岳二首》蔡汝楠 翻譯、賞析和詩意
《游南岳二首》是明代蔡汝楠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里清秋望楚疆,
郢中潛邸協靈昌。
形連交桂炎荒外,
星應璣衡北極傍。
岳郡自憐依寶地,
帝鄉獨似近龍光。
寧知往代浮湘客,
江畔離居怨碧芳。
詩意:
這首詩描述了作者游覽南岳的心境和感受。詩人遠望著楚地,感嘆著千里清秋的景色。他在郢中(今湖北江陵)的潛邸,與靈昌(南岳衡山)相互呼應。南岳的山形連綿不斷,它與交桂山脈相連,遙望南方的火炎荒野。北方的星辰似乎也應和著南岳的靈氣,就像是北極星在旁邊。南岳是一個自然寶地,而詩人所在的地方卻離這里很近,仿佛就在龍光(南岳的神靈)的附近。詩人感嘆自己并不知曉過去的湘客(指古代游湖南的文人雅士)的心情,他在江畔離別的居所中怨嘆著碧芳(指湘江)。
賞析:
這首詩描繪了詩人游覽南岳的景色和情感。詩人通過描繪自然景觀和地域關系,表達了他對南岳的景色和地域的喜愛之情。他用"萬里清秋"來形容遠望楚地的景色,展現了秋天的明凈和遙遠的視野。南岳作為中國的名山之一,被詩人視為寶地,與他所在的地方相近,給他帶來一種親近感。詩人的思緒在南岳和周圍的自然景觀中飄蕩,他也表達了對過去湘客的羨慕和自己離別江畔居所的怨嘆之情。整首詩以山水自然為背景,以描寫情感和思緒為主線,既展現了作者對南岳的景色和地域的熱愛,又表達了他個人的情感體驗和思考。
“江畔離居怨碧芳”全詩拼音讀音對照參考
yóu nán yuè èr shǒu
游南岳二首
wàn lǐ qīng qiū wàng chǔ jiāng, yǐng zhōng qián dǐ xié líng chāng.
萬里清秋望楚疆,郢中潛邸協靈昌。
xíng lián jiāo guì yán huāng wài, xīng yīng jī héng běi jí bàng.
形連交桂炎荒外,星應璣衡北極傍。
yuè jùn zì lián yī bǎo dì, dì xiāng dú shì jìn lóng guāng.
岳郡自憐依寶地,帝鄉獨似近龍光。
níng zhī wǎng dài fú xiāng kè, jiāng pàn lí jū yuàn bì fāng.
寧知往代浮湘客,江畔離居怨碧芳。
¤
“江畔離居怨碧芳”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。