“乍憐出郭塵喧斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乍憐出郭塵喧斷”全詩
湘水英靈終縹緲,潮陽道路此經過。
乍憐出郭塵喧斷,翻為登山感慨多。
更道秋風□□□,葳蕤朱鳳欲如何。
分類:
《游南岳二首》蔡汝楠 翻譯、賞析和詩意
《游南岳二首》是明代蔡汝楠創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
第一首:
曉天晴朗已到開云處,
白天靜謐,疑似聽到鼓瑟歌。
湘水的英靈終究飄渺,
潮陽的道路在此經過。
初時憐憫城外塵囂煩雜,
轉而登山感慨萬千。
更有人說秋風如何,
紛紛揚揚,朱鳳欲何為。
第二首:
日暮南岳山頭上,
云彩如綢緞般飄舞。
烏云橫空遮蔽了光明,
山下江水流淌不息。
登上山巔,俯瞰萬里,
遠處的風景宛如畫卷。
聲音傳來,似乎是猿啼,
山鳥飛舞,情景如夢。
詩意和賞析:
《游南岳二首》描繪了明代蔡汝楠游覽南岳(即衡山)的情景和感受。整首詩詞以自然景色為背景,表達了作者面對壯麗山水的感慨和思考。
第一首詩描繪了一個清晨的景象,天空晴朗,晝間寧靜,仿佛聽到了鼓瑟的歌聲。詩中提到的湘水和潮陽,象征著衡山的水系和道路,它們被描繪得虛幻而遙遠。作者一開始憐憫城外喧囂的塵囂,但當登上山頂時,他的感慨卻變得更多。最后兩句暗示了秋風的臨近,朱鳳即指紅葉,預示著秋天的到來。
第二首詩則以日暮的景色為背景,山巔的云彩如綢緞般飄舞。烏云遮蔽了光明,江水在山下不斷流淌。登上山巔,可以俯瞰千里風景,遠處的景色宛如畫卷。詩中出現的猿啼和山鳥飛舞,增添了一種山林的生動氛圍,讓讀者仿佛置身其中。
整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪山水和自然景物,表達了作者對大自然的贊美和對人生的思考。蔡汝楠以獨特的筆觸和意境,展現了衡山的壯麗和神秘,喚起了讀者對自然之美的感悟和思考。
“乍憐出郭塵喧斷”全詩拼音讀音對照參考
yóu nán yuè èr shǒu
游南岳二首
xiǎo qíng yǐ dào kāi yún chù, zhòu jìng yí wén gǔ sè gē.
曉晴已到開云處,晝靜疑聞鼓瑟歌。
xiāng shuǐ yīng líng zhōng piāo miǎo, cháo yáng dào lù cǐ jīng guò.
湘水英靈終縹緲,潮陽道路此經過。
zhà lián chū guō chén xuān duàn, fān wèi dēng shān gǎn kǎi duō.
乍憐出郭塵喧斷,翻為登山感慨多。
gèng dào qiū fēng, wēi ruí zhū fèng yù rú hé.
更道秋風□□□,葳蕤朱鳳欲如何。
“乍憐出郭塵喧斷”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。