• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “徂心度停淵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    徂心度停淵”出自明代蔡汝楠的《舟行雜詩三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cú xīn dù tíng yuān,詩句平仄:平平仄平平。

    “徂心度停淵”全詩

    《舟行雜詩三首》
    華候熙春陽,客行敻已久。
    林驚囀月鶯,岸密稍云柳。
    徂心度停淵,蓬顏照光藪。
    幸采韻音多,歌風盡杯酒。
    ¤

    分類:

    《舟行雜詩三首》蔡汝楠 翻譯、賞析和詩意

    《舟行雜詩三首》是明代蔡汝楠創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    舟行雜詩三首

    華候熙春陽,
    客行敻已久。
    林驚囀月鶯,
    岸密稍云柳。

    徂心度停淵,
    蓬顏照光藪。
    幸采韻音多,
    歌風盡杯酒。

    譯文:

    春天的早晨陽光明媚,
    我已乘舟旅行良久。
    林中的鳥兒驚動著囀鳴,
    岸邊的柳樹被稠密的云霧掩蓋。

    我心駛向深淵,
    蓬頭散發照亮了草叢。
    幸運的是,我捕捉到了音律的多樣性,
    唱著歌,盡情地飲酒。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了作者乘舟旅行的情景。首先,他描述了美麗的春天早晨,照耀的陽光使舟行更加愉快。接著,他提到林中的鳥兒在樹枝上歡快地囀鳴,柳樹在岸邊優雅地搖曳,構成了一幅生動的自然景象。

    然后,詩人表達了自己內心的感受。他說自己的心思像舟行一樣駛向了深淵,暗示了他內心的沉思和追尋。他的外貌雖然不整潔,但卻照亮了周圍的草叢,這種形象意味著他的內心充滿了智慧和光明。

    最后,詩人表達了自己的幸運和滿足感。他慶幸自己能夠捕捉到音律的多樣性,唱著歌曲,盡情地享受著美好的時光,用酒來慶祝和陶冶情操。

    整首詩詞以描繪自然景色為主線,通過對自然景物的抒發,表達了作者內心的情感和對美好時光的珍惜。同時,詩人也表達了對音樂和酒的喜愛,借此來放松心情,追求內心的自由和滿足感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “徂心度停淵”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu xíng zá shī sān shǒu
    舟行雜詩三首

    huá hòu xī chūn yáng, kè xíng xiòng yǐ jiǔ.
    華候熙春陽,客行敻已久。
    lín jīng zhuàn yuè yīng, àn mì shāo yún liǔ.
    林驚囀月鶯,岸密稍云柳。
    cú xīn dù tíng yuān, péng yán zhào guāng sǒu.
    徂心度停淵,蓬顏照光藪。
    xìng cǎi yùn yīn duō, gē fēng jǐn bēi jiǔ.
    幸采韻音多,歌風盡杯酒。
    ¤

    “徂心度停淵”平仄韻腳

    拼音:cú xīn dù tíng yuān
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “徂心度停淵”的相關詩句

    “徂心度停淵”的關聯詩句

    網友評論


    * “徂心度停淵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徂心度停淵”出自蔡汝楠的 《舟行雜詩三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品