“汲水灌嘉蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汲水灌嘉蔬”全詩
春草階下歇,夏花樹底疏。
推窗玩幽鳥,汲水灌嘉蔬。
即此為邦處,亦似北山居。
分類:
《退食園亭效韋刺史》蔡汝楠 翻譯、賞析和詩意
《退食園亭效韋刺史》是明代蔡汝楠的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
崇朝署字罷,
退食坐園廬。
春草階下歇,
夏花樹底疏。
推窗玩幽鳥,
汲水灌嘉蔬。
即此為邦處,
亦似北山居。
詩意:
這首詩描述了詩人蔡汝楠辭去官職后隱居退休的生活。他在詩中表達了對安寧自在、與自然相融的生活方式的向往。
賞析:
這首詩通過描繪退休生活中的景象,展現了蔡汝楠向往自然、追求閑適生活的心境。詩的第一句“崇朝署字罷”表明他已經辭去了官職,徹底告別了繁忙的政務。第二句“退食坐園廬”描繪了他退居到園廬中,遠離塵囂,過上清凈的生活。
接下來的兩句“春草階下歇,夏花樹底疏”描繪了園廬中的自然景觀。春天,他可以在階梯下的嫩草上休息,夏天,花朵繁茂的樹下提供了遮蔭之處。這些描寫展示了退休生活中的寧靜和與大自然的親近。
接著的兩句“推窗玩幽鳥,汲水灌嘉蔬”表達了詩人在園廬中的休閑娛樂和務農的生活。他可以坐在窗前觀賞飛過的幽鳥,體味大自然的美妙。同時,他也親自參與種植蔬菜,用自己的勞動來滋養身心。
最后一句“即此為邦處,亦似北山居”表達了詩人生活在這樣一個安靜恬適的環境中,他覺得這種生活方式與北山隱士的居住地一樣,都是理想的歸隱之所。
整首詩以簡潔的語言和清雅的意境,表達了詩人對寧靜自然生活的向往,并傳遞了追求內心寧靜與自由的情感。這首詩呈現了明代士人對退隱生活的向往,展示了他們追求自由自在、遠離紛擾的精神追求。
“汲水灌嘉蔬”全詩拼音讀音對照參考
tuì shí yuán tíng xiào wéi cì shǐ
退食園亭效韋刺史
chóng cháo shǔ zì bà, tuì shí zuò yuán lú.
崇朝署字罷,退食坐園廬。
chūn cǎo jiē xià xiē, xià huā shù dǐ shū.
春草階下歇,夏花樹底疏。
tuī chuāng wán yōu niǎo, jí shuǐ guàn jiā shū.
推窗玩幽鳥,汲水灌嘉蔬。
jí cǐ wèi bāng chù, yì shì běi shān jū.
即此為邦處,亦似北山居。
“汲水灌嘉蔬”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。