“頻來舟楫上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頻來舟楫上”全詩
愁思斜日外,衰鬢驛亭傍。
江鶩凌寒浴,饑烏下食將。
頻來舟楫上,憂患飽經嘗。
¤
分類:
《自瀛德趨東昌道中雜言八首》蔡文范 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《自瀛德趨東昌道中雜言八首》是明代蔡文范創作的,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風壤連齊魯,
河流匯衛漳。
愁思斜日外,
衰鬢驛亭傍。
江鶩凌寒浴,
饑烏下食將。
頻來舟楫上,
憂患飽經嘗。
中文譯文:
大地風光連綿不斷,一路上與齊魯相連,
河流交匯于衛漳之間。
愁思隨著斜陽遠離,
衰老的鬢發在驛亭旁邊。
江中的鴨子勇冠寒浪沐浴,
饑餓的烏鴉下落食物。
頻繁地來到舟楫上,
經歷了無盡的憂患和困苦。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀和生活場景為背景,抒發了詩人內心的憂思和對世事的感慨。詩中描繪了大地的風景壯麗,風土人情的連綿不斷,河流的交匯,展現了自然界的廣闊和變幻。然而,詩人卻在斜陽下感嘆自己的憂思離別,衰老的容顏在驛亭旁邊。這一描寫表達了詩人對時光流轉和生命消逝的痛感,以及對人生的無奈和憂慮。
詩中還通過江中的鴨子凌寒浴、饑餓的烏鴉覓食等形象,生動地描繪了生活的艱辛和困苦。頻繁地來到舟楫上,經歷了無盡的憂患和困苦,表達了詩人對生活中種種挫折和困境的反思和感慨。
整首詩以簡練的語言描寫了生活的困苦和人生的無常,表達了詩人對現實的思考和對命運的感慨。通過對自然景觀和生活場景的描繪,蔡文范將個人的感慨融入到大自然和社會生活之中,使詩歌具有了深遠的意義。
“頻來舟楫上”全詩拼音讀音對照參考
zì yíng dé qū dōng chāng dào zhōng zá yán bā shǒu
自瀛德趨東昌道中雜言八首
fēng rǎng lián qí lǔ, hé liú huì wèi zhāng.
風壤連齊魯,河流匯衛漳。
chóu sī xié rì wài, shuāi bìn yì tíng bàng.
愁思斜日外,衰鬢驛亭傍。
jiāng wù líng hán yù, jī wū xià shí jiāng.
江鶩凌寒浴,饑烏下食將。
pín lái zhōu jí shàng, yōu huàn bǎo jīng cháng.
頻來舟楫上,憂患飽經嘗。
¤
“頻來舟楫上”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。