“翠柳沿堤暗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠柳沿堤暗”全詩
幽并千澗合,江漢萬方同。
翠柳沿堤暗,雕楓積塢紅。
誰家調錦瑟,清宴小樓中。
¤
分類:
《自瀛德趨東昌道中雜言八首》蔡文范 翻譯、賞析和詩意
《自瀛德趨東昌道中雜言八首》是明代蔡文范創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
甸服仍周典,
溝渠自禹功。
幽并千澗合,
江漢萬方同。
翠柳沿堤暗,
雕楓積塢紅。
誰家調錦瑟,
清宴小樓中。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在自瀛德向東昌道路中的雜感。詩中通過對景物的描寫,表達了對歷史文化的思考和對自然景觀的贊美,同時也展現了對清靜宴會和雅致生活的向往。
賞析:
這首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景觀的描繪,展示了作者對大自然的贊美之情。首先,詩句提到甸服,指的是古代帝王的禮服,表示對古代典章制度的尊重和繼承。溝渠自禹功,指的是黃帝時期的禹治水功績,表達了對古代治水技術的贊賞。接著,詩中描述了幽并千澗合,江漢萬方同,表現了大自然的壯麗景觀和無邊無際的氣勢。翠柳沿堤暗,雕楓積塢紅,通過描繪柳樹和楓樹的美麗景色,展現了四季的變化和大自然的生機盎然。最后一句誰家調錦瑟,清宴小樓中,表達了對高雅生活的向往,將人們的情感和美好的生活情景相結合。
整首詩詞以自然景物為主線,通過細膩的描寫和巧妙的對比,展示了作者對自然和美好生活的感悟和追求。同時,也反映了明代士人對古代文化的尊崇和傳承的思考。整首詩詞流暢自然,字句優美,表達了作者對自然景物和美好生活的熱愛,給人以愉悅和賞心悅目的感受。
“翠柳沿堤暗”全詩拼音讀音對照參考
zì yíng dé qū dōng chāng dào zhōng zá yán bā shǒu
自瀛德趨東昌道中雜言八首
diān fú réng zhōu diǎn, gōu qú zì yǔ gōng.
甸服仍周典,溝渠自禹功。
yōu bìng qiān jiàn hé, jiāng hàn wàn fāng tóng.
幽并千澗合,江漢萬方同。
cuì liǔ yán dī àn, diāo fēng jī wù hóng.
翠柳沿堤暗,雕楓積塢紅。
shuí jiā diào jǐn sè, qīng yàn xiǎo lóu zhōng.
誰家調錦瑟,清宴小樓中。
¤
“翠柳沿堤暗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。