“開船搗石尤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開船搗石尤”全詩
睨陽忽自炤,陰靄未全收。
得食鴟鳶嘯,經時橘枳秋。
孤舟且飄泊,吾道任悠悠。
¤
分類:
《自瀛德趨東昌道中雜言八首》蔡文范 翻譯、賞析和詩意
《自瀛德趨東昌道中雜言八首》是明代蔡文范的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
捩柁憐三老,
開船搗石尤。
睨陽忽自炤,
陰靄未全收。
得食鴟鳶嘯,
經時橘枳秋。
孤舟且飄泊,
吾道任悠悠。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在旅途中的心境和思考。詩的開篇寫到作者抬頭看見太陽,然后突然又變得陰暗,意味著天氣變化快、不穩定。捩柁憐三老,指的是作者自己在行船時扶著船柁,表示作者年紀已經老邁,但仍然堅持自己的行程。開船搗石尤,表達了作者在旅途中艱辛勞作的情景。
接著,詩中出現了食鴟鳶嘯和經時橘枳秋。食鴟鳶嘯可能指的是作者在路上找到了一些獵物,鳥兒的啼叫聲讓他感到欣慰。經時橘枳秋則表達了時光的流逝和季節的變遷,橘枳是秋季的水果,經過一段時間后,秋天已經到來。
最后兩句“孤舟且飄泊,吾道任悠悠。”表達了作者在旅途中的孤獨和漂泊,同時也表達了他對自己的人生道路的堅持和豁達。無論孤舟如何漂泊,他仍然選擇了自己的道路,心態從容。
整首詩詞通過描寫旅途中的景物和自己的心境,表達了作者對生活的感悟和堅持追求的態度。在逆境中保持樂觀積極的心態,堅持自己的道路,是這首詩詞的主要主題。
“開船搗石尤”全詩拼音讀音對照參考
zì yíng dé qū dōng chāng dào zhōng zá yán bā shǒu
自瀛德趨東昌道中雜言八首
liè duò lián sān lǎo, kāi chuán dǎo shí yóu.
捩柁憐三老,開船搗石尤。
nì yáng hū zì zhào, yīn ǎi wèi quán shōu.
睨陽忽自炤,陰靄未全收。
dé shí chī yuān xiào, jīng shí jú zhǐ qiū.
得食鴟鳶嘯,經時橘枳秋。
gū zhōu qiě piāo bó, wú dào rèn yōu yōu.
孤舟且飄泊,吾道任悠悠。
¤
“開船搗石尤”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。