“洛陽年少空前席”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛陽年少空前席”全詩
山銜落日孤云細,林著疏風翠筿斜。
湖海壯心驚白首,廟堂清議屬烏紗。
洛陽年少空前席,賓客梁王憶漢家。
分類:
《感詠》蔡宗堯 翻譯、賞析和詩意
《感詠》
海國涼生吹雨花,
西門十里即天涯。
山銜落日孤云細,
林著疏風翠筿斜。
湖海壯心驚白首,
廟堂清議屬烏紗。
洛陽年少空前席,
賓客梁王憶漢家。
中文譯文:
海外國度涼爽吹雨花,
西門十里即是天涯。
山巒擁抱夕陽,孤云稀疏,
林間穿梭微風,翠色斜斜。
湖海間壯志使人驚動白發,
宮廷清議卻屬于烏紗。
洛陽的年少時光曾位居前列,
賓客憶起梁王與漢家。
詩意和賞析:
這首詩是明代蔡宗堯的作品,通過描繪自然景色和表達內心感受,表達了對過去時光和歷史的懷念之情。
詩的開頭兩句"海國涼生吹雨花,西門十里即天涯"表達了遠離故鄉、身處異國他鄉的感受。詩人通過"海國涼生"的描寫,將異國的景色與自然風光相結合,這里的"涼生吹雨花"可能指的是涼爽的微風中飄落的雨滴,給人一種清新的感覺。接著,詩人描繪了西門十里即天涯,暗示著離家之遠。
接下來的兩句"山銜落日孤云細,林著疏風翠筿斜"描繪了山林的景色。山巒將夕陽擁抱,孤云稀疏,給人一種寧靜的感覺,而林間微風吹拂,翠色斜斜,更增添了一絲清爽和活潑的氛圍。
接著,詩句轉向了內心的感受。"湖海壯心驚白首,廟堂清議屬烏紗"表達了詩人對壯志未酬的悲憤之情。"湖海壯心"指的是壯志豪情,"驚白首"表示壯志未遂而驚動了詩人的白發,暗示歲月的流逝和悲嘆時光的匆匆。而"廟堂清議屬烏紗"則暗指清廷的政務,表達了對權謀紛爭的無奈和對時局的失望。
最后兩句"洛陽年少空前席,賓客梁王憶漢家"表達了對過去輝煌時光和歷史的懷念。洛陽是古代文化名城,"年少空前席"指的是曾經在洛陽年輕時的顯赫地位,而"賓客梁王憶漢家"則是對梁王與漢家的回憶,表達了對古代帝王和輝煌歷史的思念之情。
總體來說,這首詩通過描繪自然景色和表達內心感受,抒發了對故鄉、過去時光和歷史的懷念之情,同時也透露出對時光流轉和人生變遷的感透。這首詩以簡潔而優美的語言描繪了自然景色和抒發了內心情感,同時通過對歷史和過去的回憶,表達了對時光流轉和現實的思考和感慨。整體氛圍既有清新寧靜的自然景色描繪,又有對壯志未酬和過去時光的憂傷和懷念,給人一種既有詩意又帶有些許憂郁的感覺。
“洛陽年少空前席”全詩拼音讀音對照參考
gǎn yǒng
感詠
hǎi guó liáng shēng chuī yǔ huā, xī mén shí lǐ jí tiān yá.
海國涼生吹雨花,西門十里即天涯。
shān xián luò rì gū yún xì, lín zhe shū fēng cuì xiǎo xié.
山銜落日孤云細,林著疏風翠筿斜。
hú hǎi zhuàng xīn jīng bái shǒu, miào táng qīng yì shǔ wū shā.
湖海壯心驚白首,廟堂清議屬烏紗。
luò yáng nián shào kōng qián xí, bīn kè liáng wáng yì hàn jiā.
洛陽年少空前席,賓客梁王憶漢家。
“洛陽年少空前席”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。