“鷓鴣南枝鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷓鴣南枝鳥”出自明代陳邦瞻的《江南樂四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhè gū nán zhī niǎo,詩句平仄:仄平平平仄。
“鷓鴣南枝鳥”全詩
《江南樂四首》
鷓鴣南枝鳥,愁隨北雁去。
儂家是江南,但愛江南住。
儂家是江南,但愛江南住。
分類:
《江南樂四首》陳邦瞻 翻譯、賞析和詩意
《江南樂四首》是明代詩人陳邦瞻創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文以及對其詩意和賞析的分析:
中文譯文:
鷓鴣南枝鳥,
愁隨北雁去。
儂家是江南,
但愛江南住。
詩意:
這首詩以江南地區的景色和情感為題材,表達了作者對江南的熱愛和情感的流轉。詩中通過描繪鷓鴣南飛和北雁南歸,表現了時間的流轉和離別的憂愁。然而,無論愁緒如何隨北雁遠去,作者依然深愛著江南,并希望長久地居住在這片美麗的土地上。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對江南的深情厚意。詩中的鷓鴣和北雁作為自然景物的象征,寄托了作者內心的情感。鷓鴣南枝鳥,描繪了鷓鴣飛離南方的畫面,暗示著時間的流逝和人事的變遷。北雁是冬季南飛的候鳥,象征著離別和思鄉之情。詩句中的愁隨北雁去,表達了作者對離別的憂傷和無奈。同時,愁緒的離去也預示著新的生機和希望。
詩的最后兩句表達了作者對江南的深情和對家園的眷戀。儂家是江南,表明作者對江南的歸屬感和認同感。但愛江南住,表達了作者對江南美麗環境和宜居生活的鐘愛之情。這種對家園的眷戀和對美好生活的向往,使詩中的離別和憂愁變得更加真摯動人。
總體而言,這首詩以簡練的語言描繪了江南的景色和表達了作者對江南的深情厚意。通過自然景物的描繪和對情感的抒發,詩中融入了離別、流轉、歸屬和眷戀等主題,展現了作者對美好生活的向往和對家園的深情之意。
“鷓鴣南枝鳥”全詩拼音讀音對照參考
jiāng nán lè sì shǒu
江南樂四首
zhè gū nán zhī niǎo, chóu suí běi yàn qù.
鷓鴣南枝鳥,愁隨北雁去。
nóng jiā shì jiāng nán, dàn ài jiāng nán zhù.
儂家是江南,但愛江南住。
“鷓鴣南枝鳥”平仄韻腳
拼音:zhè gū nán zhī niǎo
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鷓鴣南枝鳥”的相關詩句
“鷓鴣南枝鳥”的關聯詩句
網友評論
* “鷓鴣南枝鳥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鷓鴣南枝鳥”出自陳邦瞻的 《江南樂四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。