“致蔡徬徨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“致蔡徬徨”全詩
無嫡以長,國有典常。
云胡武仲,欲亂舊章。
取媚季武,成厥稚狂。
絜尊旅獻,遽易大行。
悼子既定,已則奔防。
幾廢二勛,致蔡徬徨。
竟列盟首,丹書不忘。
事不恕施,智也曷臧。
¤
分類:
《感古十四首》陳第 翻譯、賞析和詩意
《感古十四首》是明代詩人陳第所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大夫立嫡,周魯之綱。
無嫡以長,國有典常。
云胡武仲,欲亂舊章。
取媚季武,成厥稚狂。
絜尊旅獻,遽易大行。
悼子既定,已則奔防。
幾廢二勛,致蔡徬徨。
竟列盟首,丹書不忘。
事不恕施,智也曷臧。
詩意:
這首詩詞以古代歷史事件為背景,表達了詩人對當時政治亂象的憂慮和對社會道德價值的思考。詩人通過對歷史的回顧和對當時局勢的批評,表達了自己對于政治腐敗、道德淪喪的不滿之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,抒發了詩人對于時局混亂和社會風氣敗壞的忿忿不平之情。詩中提到的"大夫立嫡,周魯之綱"指的是古代周朝的禮制,強調了家族中長子繼承父親地位的重要性以及國家法度的重要性。接著詩中提到了"云胡武仲,欲亂舊章",指的是當時的亂世英雄和權貴人物,企圖顛覆舊有的秩序。詩中還提到了"取媚季武,成厥稚狂",指的是某些人為了得到權力和地位而不擇手段,表現出幼稚和瘋狂的行為。
詩人以犀利的筆觸揭示了當時社會的黑暗和腐敗,表達了對道德淪喪的深深憂慮。詩中的"絜尊旅獻,遽易大行"暗指權臣篡奪政權,引發了國家的動蕩和變革。詩人在表達自己的憂慮和擔憂之時,也表達了對歷史英雄和忠臣的悼念之情,"悼子既定,已則奔防"表達了對正直的人物被迫離開官場的痛惜。
整首詩以簡潔有力的語言,揭示了當時社會的黑暗和腐敗,詩人對于時局的批評和對道德的思考使得這首詩詞具有了深遠的意義。
“致蔡徬徨”全詩拼音讀音對照參考
gǎn gǔ shí sì shǒu
感古十四首
dài fū lì dí, zhōu lǔ zhī gāng.
大夫立嫡,周魯之綱。
wú dí yǐ zhǎng, guó yǒu diǎn cháng.
無嫡以長,國有典常。
yún hú wǔ zhòng, yù luàn jiù zhāng.
云胡武仲,欲亂舊章。
qǔ mèi jì wǔ, chéng jué zhì kuáng.
取媚季武,成厥稚狂。
jié zūn lǚ xiàn, jù yì dà xíng.
絜尊旅獻,遽易大行。
dào zi jì dìng, yǐ zé bēn fáng.
悼子既定,已則奔防。
jǐ fèi èr xūn, zhì cài páng huáng.
幾廢二勛,致蔡徬徨。
jìng liè méng shǒu, dān shū bù wàng.
竟列盟首,丹書不忘。
shì bù shù shī, zhì yě hé zāng.
事不恕施,智也曷臧。
¤
“致蔡徬徨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。