“投棰渡江江水空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投棰渡江江水空”全詩
江東壯士輕王猛,吳下諸公失呂蒙。
山鬼有靈啼夜月,野花無主怨東風。
盡將骸骨填溝壑,誰在云臺第一功。
分類:
《吊古》陳緝 翻譯、賞析和詩意
《吊古》是明代詩人陳緝創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
吊古
投棰渡江江水空,
朝馳淮海暮吳中。
江東壯士輕王猛,
吳下諸公失呂蒙。
山鬼有靈啼夜月,
野花無主怨東風。
盡將骸骨填溝壑,
誰在云臺第一功。
詩詞的中文譯文:
祭奠古代英雄
揮舞著棰(一種刑具)渡過江水,江水空空蕩蕩,
早晨馳騁在淮海,傍晚來到吳中。
江東的勇士輕視王猛(指曹操),吳地的眾公卻失去了呂蒙(指孫權)。
山中的鬼魂在夜晚月光下哭泣,野花無人關注,怨恨東風。
將他們的尸骨填滿溝壑,
誰能在云臺上獲得第一功績。
詩意和賞析:
《吊古》是陳緝以古代英雄為題材的一首詩詞,表達了對過去偉大英雄的懷念和對時代變遷的感慨。
詩的開頭描述了一個壯士揮舞著棰刑具渡過江水,但江水空空蕩蕩,暗示著當時英雄的壯舉已成過去,江水已不再見證英雄的風采。
接下來詩人描述了另一位英雄,朝早馳騁在淮海,傍晚來到吳地。這里指的是曹操,他曾在淮海一帶擴張勢力,并攻陷了吳地,展現了他的雄心壯志和軍事才能。
然而,詩人指出江東的壯士們卻輕視了曹操,認為他不如呂蒙。呂蒙是孫權麾下的重要將領,在吳地有著杰出的軍事成就。這里表達了對曹操的輕視和對呂蒙的贊美。
接下來的兩句描述了山中的鬼魂在夜晚的月光下哭泣,野花無人關注,怨恨東風。這里通過自然景物的描繪,表達了英雄的離世和英雄事跡的漸漸被遺忘的悲涼之情。
最后兩句表達了對英雄的懷念和對功績的追求。詩人將骸骨填滿溝壑,暗示著英雄的偉大犧牲,但問誰能在云臺上獲得第一功績,表達了對后人的期望和對英雄地位的思考。
整首詩詞通過對古代英雄及其事跡的回憶和懷念,揭示了時代的變遷和英雄地位的轉移,同時也展現了詩人對英雄精神的贊頌和對功績的向往。
“投棰渡江江水空”全詩拼音讀音對照參考
diào gǔ
吊古
tóu chuí dù jiāng jiāng shuǐ kōng, cháo chí huái hǎi mù wú zhōng.
投棰渡江江水空,朝馳淮海暮吳中。
jiāng dōng zhuàng shì qīng wáng měng, wú xià zhū gōng shī lǚ méng.
江東壯士輕王猛,吳下諸公失呂蒙。
shān guǐ yǒu líng tí yè yuè, yě huā wú zhǔ yuàn dōng fēng.
山鬼有靈啼夜月,野花無主怨東風。
jǐn jiāng hái gǔ tián gōu hè, shuí zài yún tái dì yī gōng.
盡將骸骨填溝壑,誰在云臺第一功。
“投棰渡江江水空”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。