• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “碧瀾堂下即吳興”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    碧瀾堂下即吳興”出自明代陳緝的《送周煥文從唐伯剛之吳興》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bì lán táng xià jí wú xīng,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “碧瀾堂下即吳興”全詩

    《送周煥文從唐伯剛之吳興》
    碧瀾堂下即吳興,十里芙蓉繞石城。
    山簡歸時應倒載,條侯醉后尚談兵。
    摐洲雨過秋聞雁,橘里春深曉候耕。
    事簡好將樵唱曲,水晶宮里坐吹笙。

    分類:

    《送周煥文從唐伯剛之吳興》陳緝 翻譯、賞析和詩意

    《送周煥文從唐伯剛之吳興》是明代陳緝創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人送別周煥文離開吳興的場景,表達了對離別的感傷和對友誼的珍重。

    以下是這首詩詞的中文譯文:

    碧瀾堂下即吳興,
    翠綠的水面下是吳興城。
    十里芙蓉繞石城,
    城外的芙蓉圍繞著石城。

    山簡歸時應倒載,
    山根下的船只應倒載回來,
    條侯醉后尚談兵。
    酒醉的條侯(周煥文的別號)醒來后仍談論兵事。

    摐洲雨過秋聞雁,
    摐洲的雨過后,秋天能聽到雁聲,
    橘里春深曉候耕。
    橘園中,春天深了,拂曉時分已經有人在耕種。

    事簡好將樵唱曲,
    簡樸的事物最適合唱樵曲(指樸實的民歌),
    水晶宮里坐吹笙。
    周煥文坐在水晶宮中吹奏笙。

    這首詩詞表達了離別的情感和對友誼的珍重。詩人描述了吳興的美麗景色,描繪了芙蓉和山水的美景。詩詞中的"碧瀾堂"和"石城"是吳興地名的象征,賦予了詩詞更深的意境。

    詩中提到的"條侯"是指周煥文的別號,他在醉酒之后仍然談論兵事,顯示出他對國家和軍事的關心。詩人用"摐洲雨過秋聞雁"來表達季節的變遷和離別的苦澀。

    詩的結尾表達了詩人對簡樸事物和友誼的推崇,認為樸實的生活和朋友間的情誼是最可貴的。水晶宮中坐著吹笙的場景則暗示了離別的悲傷和對友誼的懷念。

    整首詩詞以清麗的描寫和細膩的感情表達,將景色與情感相結合,表現出詩人對離別的思考和對友誼的深深珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “碧瀾堂下即吳興”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhōu huàn wén cóng táng bó gāng zhī wú xīng
    送周煥文從唐伯剛之吳興

    bì lán táng xià jí wú xīng, shí lǐ fú róng rào shí chéng.
    碧瀾堂下即吳興,十里芙蓉繞石城。
    shān jiǎn guī shí yīng dào zài, tiáo hóu zuì hòu shàng tán bīng.
    山簡歸時應倒載,條侯醉后尚談兵。
    chuāng zhōu yǔ guò qiū wén yàn, jú lǐ chūn shēn xiǎo hòu gēng.
    摐洲雨過秋聞雁,橘里春深曉候耕。
    shì jiǎn hǎo jiāng qiáo chàng qǔ, shuǐ jīng gōng lǐ zuò chuī shēng.
    事簡好將樵唱曲,水晶宮里坐吹笙。

    “碧瀾堂下即吳興”平仄韻腳

    拼音:bì lán táng xià jí wú xīng
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “碧瀾堂下即吳興”的相關詩句

    “碧瀾堂下即吳興”的關聯詩句

    網友評論


    * “碧瀾堂下即吳興”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧瀾堂下即吳興”出自陳緝的 《送周煥文從唐伯剛之吳興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品