“小窗燈冷不成花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小窗燈冷不成花”全詩
大地星流還化石,小窗燈冷不成花。
江淮烽火三千里,城郭人民八九家。
避地欲尋張博望,月明滄海泛靈槎。
分類:
《秋夜懷明本》陳緝 翻譯、賞析和詩意
《秋夜懷明本》是一首明代陳緝創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
溪聲淅瀝起蒹葭,
溪水潺潺漱白沙。
大地星流還化石,
小窗燈冷不成花。
江淮烽火三千里,
城郭人民八九家。
避地欲尋張博望,
月明滄海泛靈槎。
譯文:
溪水聲淅瀝,拂動蒹葭的葉子,
溪水潺潺流過洗凈的白沙。
大地上星辰流動如同化石,
小窗的燈光冷冷的,無法照出花朵的顏色。
江淮地區的戰火燃燒了三千里,
城郭中的人們只有八九個家庭幸免于難。
我避難的地方想要尋找張博望,
明亮的月光泛起在滄海上,漂流著靈槎。
詩意和賞析:
《秋夜懷明本》這首詩詞描繪了明代時期的動蕩和戰亂背景下的孤寂與追求。詩中通過自然景物和歷史隱喻,表達了詩人內心的感慨和對遙遠故鄉的思念之情。
首先,詩人通過描繪溪水的聲音和流動,以及溫柔的蒹葭葉子,表達了對寧靜和自然之美的向往。然而,這美麗的景象并不能掩蓋大地上星辰的流動,暗示了時光的流轉和不可逆轉的變化。這里的星流化石也可以理解為歷史的長河,人事已非。
接著,詩人描寫了戰亂帶來的烽火和城郭中人民的苦難。江淮烽火三千里,暗示著廣闊的戰事范圍,而城郭中只有八九個家庭幸免于難,突顯了戰亂的殘酷和人民的不幸。這種對戰爭的描寫,有一種悲壯和凄涼的情感。
最后兩句詩中,詩人希望避難之地能夠尋找到一個人名叫張博望的人,暗示了詩人對于一個安定和指引的向往。月明滄海泛靈槎,表達了詩人對未知的追求和對將來的期許。靈槎象征著陶淵明的歸隱和追求理想的精神,詩人希望能夠獲得靈槎的指引,尋找到心靈的歸宿。
總的來說,這首詩詞通過自然景物和歷史隱喻,抒發了詩人對于動蕩時代的思考和追求。詩中融入了對自然美和歷史悲壯的描繪,表達了詩人內心深處對于安寧和歸宿的渴望,同時也反映了當時社會的動蕩與人民的苦難。
“小窗燈冷不成花”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè huái míng běn
秋夜懷明本
xī shēng xī lì qǐ jiān jiā, xī shuǐ chán chán shù bái shā.
溪聲淅瀝起蒹葭,溪水潺潺漱白沙。
dà dì xīng liú hái huà shí, xiǎo chuāng dēng lěng bù chéng huā.
大地星流還化石,小窗燈冷不成花。
jiāng huái fēng huǒ sān qiān lǐ, chéng guō rén mín bā jiǔ jiā.
江淮烽火三千里,城郭人民八九家。
bì dì yù xún zhāng bó wàng, yuè míng cāng hǎi fàn líng chá.
避地欲尋張博望,月明滄海泛靈槎。
“小窗燈冷不成花”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。