“天仗臨丹扆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天仗臨丹扆”全詩
云移三島近,燈簇萬花新。
天仗臨丹扆,星橋接紫宸。
中官宣德意,宴賞及群臣。
¤
分類:
《元夕賜觀燈應制(五首)》陳敬宗 翻譯、賞析和詩意
《元夕賜觀燈應制(五首)》是明代陳敬宗創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
皓月金門夜,和風玉殿春。
云移三島近,燈簇萬花新。
天仗臨丹扆,星橋接紫宸。
中官宣德意,宴賞及群臣。
中文譯文:
明亮的月光灑在金門上,夜晚如同春天的玉殿。
云彩移動使三個島嶼靠近,燈火簇擁著無數鮮花。
天上的神仗降臨在皇宮前殿,星橋延伸至紫宸殿。
中央官員傳揚著宣德的德意,舉辦盛宴賞賜給眾臣。
詩意:
該詩描繪了元夕之夜的盛況和喜慶景象。詩人通過描繪皓月高懸的夜晚,以及和風拂過玉殿的春意,表達了元夕夜晚的宜人氛圍。云彩的移動使得三個島嶼相近,導致人們聚集在一起觀賞璀璨的燈火和盛開的花朵。天上的神仗降臨,星橋延伸至紫宸殿,象征著皇帝的威嚴和吉祥。最后,中央官員傳達皇帝的德政和美好意愿,舉辦盛宴并賞賜給眾臣,以慶祝這個喜慶的節日。
賞析:
該詩通過對元夕夜晚盛況的描繪,展示了明代宮廷的繁榮與莊嚴,以及皇帝對民眾的關懷和賞識。詩中使用了夜晚的皓月、金門、和風、玉殿等意象,以及云彩移動、燈簇萬花等形象的描繪,使得整首詩色彩豐富、生動活潑。同時,通過天上的神仗和星橋的描寫,詩人展現了皇帝的至高無上的地位和威嚴。最后,中央官員傳達皇帝的德政和美好愿望,彰顯了皇帝的仁慈和睿智統治。
整首詩詞以其華麗的詞藻、宏大的氣勢和豐富的意象,展現了明代宮廷文化的壯麗景象,同時也蘊含了對皇帝的贊美和祝福。通過描繪元夕夜晚的盛況,詩人將慶祝節日的歡樂與皇帝的仁政相結合,體現了當時社會的和諧與穩定。這首詩詞既是對元夕節日的歌頌,也是對明代宮廷文化的一種贊美,具有較高的藝術價值。
“天仗臨丹扆”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī cì guān dēng yìng zhì wǔ shǒu
元夕賜觀燈應制(五首)
hào yuè jīn mén yè, hé fēng yù diàn chūn.
皓月金門夜,和風玉殿春。
yún yí sān dǎo jìn, dēng cù wàn huā xīn.
云移三島近,燈簇萬花新。
tiān zhàng lín dān yǐ, xīng qiáo jiē zǐ chén.
天仗臨丹扆,星橋接紫宸。
zhōng guān xuān dé yì, yàn shǎng jí qún chén.
中官宣德意,宴賞及群臣。
¤
“天仗臨丹扆”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。