“九門香逐靈飚度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九門香逐靈飚度”全詩
九門香逐靈飚度,萬國春隨御氣回。
彩鳳高臨青玉案,彤云輕護紫霞杯。
臣民共愿宸游樂,海內歡聲溢九垓。
¤
分類:
《元夕賜觀燈詩(三首)》陳敬宗 翻譯、賞析和詩意
《元夕賜觀燈詩(三首)》是明代陳敬宗創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
奏樂中奏《韶》、《咸》寶扇開,
遠望龍馭自天而來。
九門香氣隨著神風飄蕩,
萬國的春天隨著皇帝的氣息回歸。
彩鳳高高飛臨在青玉案上,
彤云輕輕護衛著紫霞杯。
臣民共同愿望著皇帝的游樂,
整個海內都充滿了歡聲笑語。
詩意:
這首詩描繪了明代元宵節時皇帝賜予臣民觀燈的場景。詩中通過描寫樂曲奏起、寶扇展開、龍馭自天、香氣飄蕩等景象,表達了皇帝的威嚴和至高無上的地位。同時,詩中也表現了皇帝與臣民的親近關系,彩鳳、彤云象征著皇帝的權威和保護,青玉案、紫霞杯則象征著皇帝的富貴和享樂。最后,詩人以“海內歡聲溢九垓”的形象描繪了整個國家的歡慶景象,展現了皇帝的統治得到臣民的擁護和慶祝。
賞析:
這首詩以華麗的辭藻和瑰麗的景象描寫,展示了明代皇帝的威嚴和榮耀。通過描繪皇帝與臣民的和諧關系,表達了皇帝的仁政和民眾對皇帝的敬愛。詩中運用了象征和隱喻,如龍馭自天、彩鳳高臨、彤云輕護等,讓詩詞充滿了神秘和莊重的氣息。整首詩的氛圍莊嚴而慶祝,使人感受到了明代宮廷的盛況和皇帝的威嚴。同時,詩中也融入了元宵節的喜慶氣氛,展現了人們的歡樂和對春天的期盼。這首詩詞在形式上工整華麗,意境深遠,是明代宮廷文學的典范之作。
“九門香逐靈飚度”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī cì guān dēng shī sān shǒu
元夕賜觀燈詩(三首)
lè zòu sháo xián bǎo shàn kāi, yáo zhān lóng yù zì tiān lái.
樂奏《韶》、《咸》寶扇開,遙瞻龍馭自天來。
jiǔ mén xiāng zhú líng biāo dù, wàn guó chūn suí yù qì huí.
九門香逐靈飚度,萬國春隨御氣回。
cǎi fèng gāo lín qīng yù àn, tóng yún qīng hù zǐ xiá bēi.
彩鳳高臨青玉案,彤云輕護紫霞杯。
chén mín gòng yuàn chén yóu lè, hǎi nèi huān shēng yì jiǔ gāi.
臣民共愿宸游樂,海內歡聲溢九垓。
¤
“九門香逐靈飚度”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。