“小山卜筑背孤城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小山卜筑背孤城”全詩
門長綠蘿時掛麈,溪分流水幾投纓。
霜前鳥去收遺果,雨后鴟肥拾野羹。
寂歷山亭無一事,時從羽客話長生。
分類:
《贈汪御史山居》陳束 翻譯、賞析和詩意
《贈汪御史山居》是明代陳束創作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小山卜筑背孤城,
大隱青春早謝名。
門長綠蘿時掛麈,
溪分流水幾投纓。
霜前鳥去收遺果,
雨后鴟肥拾野羹。
寂歷山亭無一事,
時從羽客話長生。
詩意:
這首詩表達了詩人對汪御史的贈詞,贊頌了他退隱山居的高尚品質和追求長生的心態。詩人通過描繪山居的景物,表達了對汪御史的敬佩之情,并借此反思了自己的人生境遇。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪小山、綠蘿、溪水等元素,展現了山居的寧靜和清幽。詩中提到小山背負著孤城,暗喻汪御史背負著世俗的壓力和責任,而他選擇退隱山居,表明了他對名利的超脫和對內心自由的追求。
詩中描述了山門上長滿了綠蘿,這象征著山居的寧靜和寂靜,與塵世紛擾相隔絕。溪水分流,流水無止息,意味著時間的流逝和生命的短暫。投纓是將纓帶掛在枝頭的意象,暗喻汪御史的退隱和放下世俗之事。
詩的后半部分,通過描寫鳥飛走收剩下的果實,和鴟鳥在雨后尋覓野味,表達了時光流轉、萬物更替的無常之感。詩人用這些現象來暗示人生的無常和世事的變遷。
最后兩句“寂歷山亭無一事,時從羽客話長生”,表達了詩人自己的心境。山亭寂靜無人,沒有事情可做,詩人借用這樣的景象,表達了他對退隱山林的向往和對長生不老的追求。羽客指的是志同道合的朋友,他們一起探討人生的意義和追求永恒的方法。
總的來說,這首詩以山居為背景,通過描繪山林的景物和寓意,表達了對汪御史高尚品質的贊頌,同時也反映了詩人對于追求長生和超脫塵世的思考和向往。
“小山卜筑背孤城”全詩拼音讀音對照參考
zèng wāng yù shǐ shān jū
贈汪御史山居
xiǎo shān bo zhù bèi gū chéng, dà yǐn qīng chūn zǎo xiè míng.
小山卜筑背孤城,大隱青春早謝名。
mén zhǎng lǜ luó shí guà zhǔ, xī fēn liú shuǐ jǐ tóu yīng.
門長綠蘿時掛麈,溪分流水幾投纓。
shuāng qián niǎo qù shōu yí guǒ, yǔ hòu chī féi shí yě gēng.
霜前鳥去收遺果,雨后鴟肥拾野羹。
jì lì shān tíng wú yī shì, shí cóng yǔ kè huà cháng shēng.
寂歷山亭無一事,時從羽客話長生。
“小山卜筑背孤城”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。