“逆折聲猶壯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逆折聲猶壯”全詩
卻令無競性,翻作不平鳴。
逆折聲猶壯,崩騰色自明。
我行殊昧險,于此獨嬰情。
分類:
《石灘》陳束 翻譯、賞析和詩意
《石灘》
石劣不受鑿,
水歸時礙行。
卻令無競性,
翻作不平鳴。
逆折聲猶壯,
崩騰色自明。
我行殊昧險,
于此獨嬰情。
【中文譯文】
石灘堅硬無法鑿開,
水流歸來時阻礙前行。
然而,這些阻礙并未削弱它的堅韌之性,
反而使它發出不平凡的聲鳴。
逆流的聲音依然雄壯,
奔騰的水花自有明亮之色。
我前行的道路非常艱險,
但在這里,我獨自懷抱著深情。
【詩意和賞析】
這首詩詞《石灘》出自明代詩人陳束之手,通過描繪石灘的形象,抒發了自己在困境中堅韌不拔、奮發向前的精神。
詩中的石灘被形容為堅硬無比,不受鑿開。水流回歸時,石灘成為了前行的障礙。然而,這些困難并沒有削弱石灘的堅韌性格,反而使其發出不平凡的聲鳴。逆流的聲音依然雄壯,奔騰的水花也顯得明亮奪目。
詩人以石灘為象征,表達了自己在困境中的堅韌和勇敢。雖然前行的道路充滿險阻,但他仍然懷揣著深情,堅毅地向前邁進。這種精神在逆境中展現出來,顯得更加珍貴和可貴。
整首詩意境深遠,文字簡練而富有力量。通過對石灘的描寫,詩人傳遞了一種積極向上、迎難而上的精神態度,表達了面對困難時應該堅定不移、勇往直前的信念。這種精神在人生的旅途中具有重要的啟示意義,鼓勵人們在困境中堅持追求,不斷超越自我,實現自己的價值。
“逆折聲猶壯”全詩拼音讀音對照參考
shí tān
石灘
shí liè bù shòu záo, shuǐ guī shí ài xíng.
石劣不受鑿,水歸時礙行。
què lìng wú jìng xìng, fān zuò bù píng míng.
卻令無競性,翻作不平鳴。
nì zhé shēng yóu zhuàng, bēng téng sè zì míng.
逆折聲猶壯,崩騰色自明。
wǒ xíng shū mèi xiǎn, yú cǐ dú yīng qíng.
我行殊昧險,于此獨嬰情。
“逆折聲猶壯”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。