“游女踏青羅襪小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游女踏青羅襪小”全詩
春風春雨花連巷,溪北溪南柳映橋。
游女踏青羅襪小,粉郎沉醉玉驄驕。
謝家庭院秋千下,會有何人拾翠翹。
¤
分類:
《和徐德彰春日雜詠(八首)》陳完 翻譯、賞析和詩意
《和徐德彰春日雜詠(八首)》是明代陳完所作的一組詩詞。這組詩詞以描繪春日景象為主題,通過細膩的描寫展現出春天的美好氛圍。
這首詩詞以清新的意境開篇,描述了十里香塵溫暖而霧氣消散的景象,綠色的煙霧中芳草迢迢。詩人運用象征手法,以綠色煙霧和迢迢芳草來表達春天的生機盎然和美麗景色的流動感。接著,詩人以春風春雨的形象,描繪出花朵連綿的巷子,溪水北岸和南岸的柳樹在橋上倒映。這些描寫展示了春天的景象中充滿了活力和愉悅。
接下來的兩句詩中,詩人通過對游女和粉郎的描寫,刻畫出了春天中青春活力的場景。游女踏青時穿著細膩的羅襪,粉郎陶醉在乘騎玉驄的快感之中。這兩句詩展現了春天中人們的歡愉和享受,以及活力四溢的年輕氣息。
最后兩句詩中,詩人轉移了視角,描述了謝家庭院下秋千的情景。詩人留下了一個疑問,誰會來拾取那飄落的翠翹呢?這種意象的安排增加了一絲神秘感,給人以思考和聯想的空間。
整首詩詞通過對春天景象的描繪,展現了春日的美好氣息和生機勃勃的景象。詩人運用細膩的描寫和巧妙的象征手法,使讀者能夠感受到春天的歡愉和活力,同時也留下了一些意味深長的思考點,引發讀者的想象力和共鳴。
“游女踏青羅襪小”全詩拼音讀音對照參考
hé xú dé zhāng chūn rì zá yǒng bā shǒu
和徐德彰春日雜詠(八首)
shí lǐ xiāng chén nuǎn wù xiāo, lǜ yān fāng cǎo qù tiáo tiáo.
十里香塵暖霧消,綠煙芳草去迢迢。
chūn fēng chūn yǔ huā lián xiàng, xī běi xī nán liǔ yìng qiáo.
春風春雨花連巷,溪北溪南柳映橋。
yóu nǚ tà qīng luó wà xiǎo, fěn láng chén zuì yù cōng jiāo.
游女踏青羅襪小,粉郎沉醉玉驄驕。
xiè jiā tíng yuàn qiū qiān xià, huì yǒu hé rén shí cuì qiào.
謝家庭院秋千下,會有何人拾翠翹。
¤
“游女踏青羅襪小”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。