“殘編擬向閑中了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘編擬向閑中了”全詩
映水窺人憐鶴靜,俯巢探鳥笑僮頑。
殘編擬向閑中了,颣句頻于枕上刪。
昨日晚晴教洗竹,喜當缺處露春山。
¤
分類:
《山居和韻八首》陳勛 翻譯、賞析和詩意
《山居和韻八首》是明代陳勛創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泉邊山閣坐潺湲,
我坐在泉水旁的山閣,
泉水潺潺流淌,
這里并非是一座荒蕪的禪修地,
也掩藏著一種不同的情感。
映水窺人憐鶴靜,
水面倒映著人的身影,
看到這景象,令人感到憐憫,
鶴靜靜地站在水邊,
它們的安詳與寧靜令人感動。
俯巢探鳥笑僮頑。
低頭看鳥巢,探索鳥兒的活動,
笑著看那些頑皮的小鳥,
它們玩鬧的模樣令人歡樂。
殘編擬向閑中了,
我拿起殘缺的書卷,
準備在閑暇之余繼續書寫,
將未完成的篇章補齊。
颣句頻于枕上刪。
常常在枕頭上修改句子,
不斷地刪減、修改,
力求將詩句寫得更加完美。
昨日晚晴教洗竹,
昨天晚上晴朗的天氣,
讓我有機會清洗竹子,
喜悅之情油然而生。
喜當缺處露春山。
欣喜地發現竹子上的缺口,
透露出春天山水的美麗。
這景象令人愉悅。
這首詩詞以山居為背景,描繪了作者在山居的生活中所感受到的一些景物和情感。作者通過描述泉水、鶴、鳥兒和竹子等元素,展現了山居生活的寧靜、美麗和喜悅。詩詞中的修辭手法簡潔明快,準確地表達了作者的感受和意境。整首詩詞給人以寧靜、愉悅和舒適的感受,展現了作者對自然的熱愛和對生活的樂觀態度。
“殘編擬向閑中了”全詩拼音讀音對照參考
shān jū hé yùn bā shǒu
山居和韻八首
quán biān shān gé zuò chán yuán, bú shì kū chán yì yǎn guān.
泉邊山閣坐潺湲,不是枯禪亦掩關。
yìng shuǐ kuī rén lián hè jìng, fǔ cháo tàn niǎo xiào tóng wán.
映水窺人憐鶴靜,俯巢探鳥笑僮頑。
cán biān nǐ xiàng xián zhōng le, lèi jù pín yú zhěn shàng shān.
殘編擬向閑中了,颣句頻于枕上刪。
zuó rì wǎn qíng jiào xǐ zhú, xǐ dāng quē chù lù chūn shān.
昨日晚晴教洗竹,喜當缺處露春山。
¤
“殘編擬向閑中了”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。