• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “彩云飛輦路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    彩云飛輦路”出自明代陳循的《過徐州回鑾處》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǎi yún fēi niǎn lù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “彩云飛輦路”全詩

    《過徐州回鑾處》
    偶得回鑾處,遙因想翠華。
    彩云飛輦路,象跡印汀沙。
    曉日彭城地,春風楊柳花。
    獨慚隨使節,重此泛仙槎。

    分類:

    《過徐州回鑾處》陳循 翻譯、賞析和詩意

    《過徐州回鑾處》是明代詩人陳循創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    偶然發現回鑾的地方,
    遙想起宮廷的翠華之景。
    彩云飛舞在御輦的路上,
    象腳印留在汀沙之上。
    清晨的陽光照耀著彭城的土地,
    春風吹拂著楊柳和花兒。
    我自愧不如隨行的使節,
    再次泛舟在仙槎之上。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人陳循偶然發現回鑾之地的情景,并通過回憶和想象展示了宮廷的繁華景象。彩云飛舞、象腳印和春風吹拂的描繪,給人一種宮廷的神秘感和華麗感。詩人在彭城的清晨感受到陽光和春風的溫暖,但他自愧不如隨行的使節,感嘆自己無法再次登上仙槎,無法再次親臨宮廷。

    賞析:
    這首詩詞以回鑾之地為背景,通過對彩云、象腳印、春風等景物的描繪,展現了宮廷的輝煌和美麗。詩人運用了鮮明的意象和對比手法,使詩中的景物更加生動。詩人在回憶和想象中,表達了對宮廷的向往和自愧的心情,將自己與使節相比較,表達了對自身地位的不滿和無奈。整首詩情感真摯,意境清新,既展現了宮廷的壯麗景象,又流露出詩人內心的感慨和自嘲,給人以深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “彩云飛輦路”全詩拼音讀音對照參考

    guò xú zhōu huí luán chù
    過徐州回鑾處

    ǒu dé huí luán chù, yáo yīn xiǎng cuì huá.
    偶得回鑾處,遙因想翠華。
    cǎi yún fēi niǎn lù, xiàng jī yìn tīng shā.
    彩云飛輦路,象跡印汀沙。
    xiǎo rì péng chéng dì, chūn fēng yáng liǔ huā.
    曉日彭城地,春風楊柳花。
    dú cán suí shǐ jié, zhòng cǐ fàn xiān chá.
    獨慚隨使節,重此泛仙槎。

    “彩云飛輦路”平仄韻腳

    拼音:cǎi yún fēi niǎn lù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “彩云飛輦路”的相關詩句

    “彩云飛輦路”的關聯詩句

    網友評論


    * “彩云飛輦路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“彩云飛輦路”出自陳循的 《過徐州回鑾處》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品