“龍岡夜照烏桓月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍岡夜照烏桓月”全詩
萬瓦當年供避暑,孤城此日事防胡。
龍岡夜照烏桓月,鳳輦時巡敕勒處。
何區登臨最愁寂,李陵臺上望平蕪。
分類:
《開平》陳循 翻譯、賞析和詩意
《開平》是明代詩人陳循創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
灤河河北開平府,
云是前朝故上都。
萬瓦當年供避暑,
孤城此日事防胡。
龍岡夜照烏桓月,
鳳輦時巡敕勒處。
何區登臨最愁寂,
李陵臺上望平蕪。
詩意:
這首詩詞以開平府為背景,描繪了這座古城的壯麗景色和歷史背景。詩人通過描寫灤河北岸的開平府,表達了對前朝故都的懷念和對現實局勢的思考。他描述了曾經萬瓦燈火的盛景,現在孤城的防御事務和對胡人入侵的警惕。詩中還描繪了龍岡夜晚照耀下的烏桓山和鳳輦巡游的場景,凸顯了這座城市的宏偉和莊嚴。最后,詩人登上李陵臺遠望平蕪,表達了他在這個地方登高望遠時所感受到的孤寂和憂愁。
賞析:
《開平》以其雄壯的氣勢和細膩的描寫展示了明代陳循的詩才。詩人通過描繪開平府的景色和歷史背景,展現了他對過去輝煌的向往和對現實困境的思考。他用簡潔而富有意象的語言,將城市的盛景和現實的艱辛相對照,凸顯了歷史的變遷和歲月的流轉。詩中的龍岡和鳳輦形象生動,給人以視覺上的沖擊力和宏偉感。最后,詩人站在李陵臺上,遠望平蕪,給讀者帶來深深的思索和情感的共鳴。整首詩抒發了詩人對故都昔日輝煌的懷念,以及對時代變遷的沉思和憂愁之情,展示了他對歷史和現實的關注和思考。
“龍岡夜照烏桓月”全詩拼音讀音對照參考
kāi píng
開平
luán hé hé běi kāi píng fǔ, yún shì qián cháo gù shàng dōu.
灤河河北開平府,云是前朝故上都。
wàn wǎ dāng nián gōng bì shǔ, gū chéng cǐ rì shì fáng hú.
萬瓦當年供避暑,孤城此日事防胡。
lóng gāng yè zhào wū huán yuè, fèng niǎn shí xún chì lēi chù.
龍岡夜照烏桓月,鳳輦時巡敕勒處。
hé qū dēng lín zuì chóu jì, lǐ líng tái shàng wàng píng wú.
何區登臨最愁寂,李陵臺上望平蕪。
“龍岡夜照烏桓月”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。