“春花壓翠樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春花壓翠樓”出自明代陳言的《春思》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn huā yā cuì lóu,詩句平仄:平平平仄平。
“春花壓翠樓”全詩
《春思》
珠箔上銀鉤,春花壓翠樓。
笙歌何處響,鸚鵡對人愁。
笙歌何處響,鸚鵡對人愁。
分類:
《春思》陳言 翻譯、賞析和詩意
《春思》是明代詩人陳言的作品。下面是這首詩詞的中文譯文:
珠箔上銀鉤,
春花壓翠樓。
笙歌何處響,
鸚鵡對人愁。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象和人們對于春天的思念之情。詩人通過描寫珠箔、銀鉤和春花等美麗的景物,表達了春天的繁華和光彩。然而,盡管春天如此美好,但是詩人卻感到孤獨和憂愁,無法感受到笙歌的歡樂聲,只有鸚鵡作為伴侶與他共同感受人間的憂愁。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而富有意象的語言,通過對景物的描寫來表達情感。珠箔、銀鉤、春花和翠樓等詩中的形象都是富有美感的元素,給人以春天繁榮、光彩奪目的感覺。然而,詩人在描繪春天的同時,以“笙歌何處響”和“鸚鵡對人愁”表達了自己內心的孤獨和憂愁。這種對比使詩詞更加凸顯了詩人內心的痛苦和無奈。整首詩意境幽遠,情感真摯,給人一種深深的思索和共鳴的感覺。
總的來說,陳言的《春思》通過對春天景象的描繪,以及對自身孤獨和憂愁的抒發,展現了對美好春天的向往和對人生苦難的領悟,給人以情感上的共鳴和思考。
“春花壓翠樓”全詩拼音讀音對照參考
chūn sī
春思
zhū bó shàng yín gōu, chūn huā yā cuì lóu.
珠箔上銀鉤,春花壓翠樓。
shēng gē hé chǔ xiǎng, yīng wǔ duì rén chóu.
笙歌何處響,鸚鵡對人愁。
“春花壓翠樓”平仄韻腳
拼音:chūn huā yā cuì lóu
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春花壓翠樓”的相關詩句
“春花壓翠樓”的關聯詩句
網友評論
* “春花壓翠樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春花壓翠樓”出自陳言的 《春思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。