“悠悠關復河”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠悠關復河”全詩
今來數行淚,泉下故人多。
分類:
《感舊》陳言 翻譯、賞析和詩意
《感舊》是明代詩人陳言創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歧路三秋別,
悠悠關復河。
今來數行淚,
泉下故人多。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對往事的懷念之情。在離別的路上度過了三個秋天,長長的山關和回旋的河流似乎無盡無休。如今,只能用幾行淚水來表達內心的思念之情,泉水之下沉睡著的故人也不計其數。
賞析:
《感舊》以簡潔明快的語言展現了明代陳言對過去時光的回憶和思念之情。整首詩詞由四個短小的句子組成,表達了詩人內心深處的感慨。
首句“歧路三秋別”描繪了詩人在漫長的離別路上度過了三個秋天,暗示著時間的流逝和經歷的艱辛。詩中的“歧路”可能指的是分岔道路,象征著人生中的選擇和離別。
接下來的一句“悠悠關復河”用形象生動的語言描繪了長長的山關和回旋的河流,給人以無盡的感覺。這里的“關”和“復”可能是指邊關和回旋,與“歧路”相呼應,強調了詩人的離別之苦。
第三句“今來數行淚”表達了詩人內心的思念之情。他已經無法用言語來表達,只能用幾行淚水來表達內心的悲傷和思念。
最后一句“泉下故人多”點明了詩人所思念的對象是已故的親友。泉下指的是墳墓或地下,意味著已故的人已經長眠在地下,而他們的數量眾多,增加了詩人的離愁別緒。
整首詩詞以簡潔的語言表達了對逝去時光和故人的懷念之情,通過描繪離別的路途和表達內心的思念,展現了詩人內心世界中的寂寞和悲傷。它通過簡單而深刻的意象,讓讀者感受到時間流轉和人生離別的無常,引發人們對生命的思考和對過去的回憶。
“悠悠關復河”全詩拼音讀音對照參考
gǎn jiù
感舊
qí lù sān qiū bié, yōu yōu guān fù hé.
歧路三秋別,悠悠關復河。
jīn lái shù xíng lèi, quán xià gù rén duō.
今來數行淚,泉下故人多。
“悠悠關復河”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。