“日日看云飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日日看云飛”全詩
一官淹白首,萬里夢斑衣。
越郡東溟闊,秦關西日微。
只將雙淚眼,日日看云飛。
分類:
《題李典儀云東卷》程本立 翻譯、賞析和詩意
《題李典儀云東卷》是明代程本立的一首詩詞。這首詩描繪了作者的母親年老仍然健康,而自己卻已經離家漂泊多年未歸。作者擔任一官之職,但官場沉浸使他的白發早早生了出來,而他自己卻常常在夢中穿越千山萬水回到故鄉。他的思念之情如斑衣一般斑駁。他身處越郡,東溟遼闊無邊,而秦關卻只有微弱的夕陽余暉。他只能用淚水洗滌雙眼,日復一日地眺望著飄逝的云彩。
這首詩詞以樸素的語言表達了作者的思鄉之情和對家人的思念。通過對母親和自己的對比,詩人展現了歲月的流轉和人生的變遷。他的母親雖然年老,卻仍然健康,而他自己卻因為遠離家鄉而感到孤獨和迷茫。他在官場中漸漸蒼老,而心中的故鄉卻在夢中時常浮現。詩人通過描繪自然景觀,如東溟和秦關,進一步烘托出自己內心的孤獨和無奈。最后,他只能用淚水洗滌雙眼,日復一日地凝望著飄逝的云彩,表達了對家鄉的深深眷戀和思念之情。
這首詩詞情感真摯,表達了作者對家鄉的深深思念和對親情的珍視。通過對母親和自己的生活狀況的描繪,詩人展現了時光的流逝和人生的無常。詩中自然景觀的描繪增添了詩情的空靈和壯美。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的感受,使讀者能夠產生共鳴,感受到離鄉背井的痛苦和對家鄉的思念之情。
“日日看云飛”全詩拼音讀音對照參考
tí lǐ diǎn yí yún dōng juǎn
題李典儀云東卷
mǔ lǎo jīn yóu jiàn, ér xíng jiǔ bù guī.
母老今猶健,兒行久不歸。
yī guān yān bái shǒu, wàn lǐ mèng bān yī.
一官淹白首,萬里夢斑衣。
yuè jùn dōng míng kuò, qín guān xī rì wēi.
越郡東溟闊,秦關西日微。
zhǐ jiāng shuāng lèi yǎn, rì rì kàn yún fēi.
只將雙淚眼,日日看云飛。
“日日看云飛”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。