“夜半空階細雨聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜半空階細雨聲”全詩
悠悠春思長如夢,耿耿閑愁欲到明。
三月天涯芳草歇,一番風信落花爭。
茫茫麥秀西郊道,不見香車陌上行。
¤
分類:
《纟互云詩八首次韻》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《纟互云詩八首次韻》
夜半空階細雨聲,
曉寒池面綠萍生。
悠悠春思長如夢,
耿耿閑愁欲到明。
三月天涯芳草歇,
一番風信落花爭。
茫茫麥秀西郊道,
不見香車陌上行。
中文譯文:
夜半時分,空階上傳來細雨的聲音,
清晨時分,寒冷的池水面上長滿了綠色的浮萍。
無邊無際的春意長久地像一場夢,
無盡的閑愁在黎明來臨之際愈發明顯。
三月時節,天涯上的芳草已凋零,
一陣風帶來的消息與飄落的花朵爭相傳達。
茫茫麥田在西郊的道路上優美地生長,
卻無法看到香車在街道上行駛。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代詩人程嘉燧在夜晚和清晨的一系列感受和思考。夜半時分,從空階上傳來細雨聲,營造了一種寧靜而悠遠的氛圍。清晨,寒冷的池水上漂浮著綠色的浮萍,給人一種清新的感覺。
詩人表達了自己深沉的春思和閑愁。春天的思緒悠長而如夢般,似乎永遠無法抵達黎明。閑愁在黎明來臨之際變得更加明顯,映照出詩人內心的痛苦和憂慮。
詩的后半部分描述了一幅景象。三月時節,天涯上的芳草已經凋零,花朵在風中飄落,仿佛在爭相傳達某種信息。茫茫麥田在西郊的道路上生長茂盛,但無法看到香車在街道上行駛,似乎暗示著一種荒涼和寂寞。
整首詩詞以細膩的描寫和意象表達了詩人內心的情感和對生活的思考。夜晚的細雨、清晨的綠萍、春思與閑愁的交織,以及凋零的芳草和無人駛過的街道,都呈現出一種淡淡的憂傷和孤獨之感。這首詩詞通過細節的刻畫和意象的運用,展現了詩人對生活、時光和命運的感悟,引發讀者對人生的思考。
“夜半空階細雨聲”全詩拼音讀音對照參考
sī hù yún shī bā shǒu cì yùn
纟互云詩八首次韻
yè bàn kōng jiē xì yǔ shēng, xiǎo hán chí miàn lǜ píng shēng.
夜半空階細雨聲,曉寒池面綠萍生。
yōu yōu chūn sī zhǎng rú mèng, gěng gěng xián chóu yù dào míng.
悠悠春思長如夢,耿耿閑愁欲到明。
sān yuè tiān yá fāng cǎo xiē, yī fān fēng xìn luò huā zhēng.
三月天涯芳草歇,一番風信落花爭。
máng máng mài xiù xī jiāo dào, bú jiàn xiāng chē mò shàng xíng.
茫茫麥秀西郊道,不見香車陌上行。
¤
“夜半空階細雨聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。