“妝罷幽閨坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妝罷幽閨坐”出自明代程節的《賣花吟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhuāng bà yōu guī zuò,詩句平仄:平仄平平仄。
“妝罷幽閨坐”全詩
《賣花吟》
妝罷幽閨坐,門前叫賣花。
春光用錢買,那得到貧家。
春光用錢買,那得到貧家。
分類:
《賣花吟》程節 翻譯、賞析和詩意
《賣花吟》是明代程節創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個婦女妝束完畢后坐在幽靜的閨房里,門前叫賣花朵的情景。她觀賞著春光,但卻無力購買春天的美景,因為貧窮的家庭無法享受到這種美好。
以下是《賣花吟》的中文譯文:
妝罷幽閨坐,
門前叫賣花。
春光用錢買,
那得到貧家。
這首詩詞表達了作者對貧窮境況的感慨。詩中的女性妝束完畢,坐在幽靜的閨房里,透過門前叫賣花朵的景象,她欣賞著春天的美景。然而,她深知享受春光的代價是需要金錢的,而她所在的貧窮家庭無法承擔這樣的開銷。這首詩詞通過描述一個細膩而真實的畫面,揭示了貧困對人們生活帶來的限制和無奈。
賞析:
《賣花吟》以簡潔而樸素的語言揭示了貧困所帶來的困境。詩中的女性形象具有普遍性,她代表了許多貧困婦女的心境和現實。作者通過突出春光與貧困之間的對比,凸顯了貧困所帶來的無法享受美好事物的悲哀。詩詞以簡單的敘述方式表達了作者對社會不公和貧窮現象的思考和感受。
這首詩詞通過質樸的語言和深入人心的主題,展現了明代社會的貧困現象,以及貧困所帶來的無法享受美好事物的痛苦。它向讀者傳遞了一種深深的憐憫和同情之情,引發人們對社會不公和貧困問題的思考。
“妝罷幽閨坐”全詩拼音讀音對照參考
mài huā yín
賣花吟
zhuāng bà yōu guī zuò, mén qián jiào mài huā.
妝罷幽閨坐,門前叫賣花。
chūn guāng yòng qián mǎi, nà de dào pín jiā.
春光用錢買,那得到貧家。
“妝罷幽閨坐”平仄韻腳
拼音:zhuāng bà yōu guī zuò
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“妝罷幽閨坐”的相關詩句
“妝罷幽閨坐”的關聯詩句
網友評論
* “妝罷幽閨坐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“妝罷幽閨坐”出自程節的 《賣花吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。