“古廟清淮口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古廟清淮口”全詩
孤舟不同載,行露有深悲。
日向菰蒲落,山隨洲渚移。
千秋一感慨,為誦浣紗詞。
分類:
《過露筋祠》程烈 翻譯、賞析和詩意
《過露筋祠》是明代詩人程烈的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古廟清淮口,
相傳烈女祠。
孤舟不同載,
行露有深悲。
日向菰蒲落,
山隨洲渚移。
千秋一感慨,
為誦浣紗詞。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人經過清淮口的一座古老廟宇,據傳是紀念一位烈女的祠堂。詩人乘坐孤舟經過這里時,感受到了濃厚的悲傷。陽光照射在菰蒲上,山巒伴隨著洲渚的變化而移動。千秋歲月中,詩人對這一切產生了深深的感慨,因此寫下了這首浣紗詞來表達內心的思緒。
賞析:
《過露筋祠》以簡潔的語言描繪了一幅富有詩意的畫面。詩人通過古廟、烈女祠和菰蒲等形象,展現了一個古老而神秘的場景。古廟和烈女祠象征著歷史的傳承和英勇的精神,而孤舟的孤寂和行船中的深悲則表達了詩人內心的孤獨和憂傷。陽光下的菰蒲和山巒的移動,給人一種自然景觀的感受,同時也暗示著歲月的流轉和變化。最后,詩人的感慨和誦讀浣紗詞的行為,彰顯了他對歷史的思考和對傳統文化的珍視。
整首詩詞以簡練而精準的語言,展現了程烈獨特的藝術風格。他通過對景物的描寫和自己情感的抒發,將讀者帶入了一個富有歷史意味和情感共鳴的境界。同時,這首詩詞也展示了程烈對傳統文化的熱愛和對歷史的思索,體現了他作為一位明代文人的風范和情懷。
“古廟清淮口”全詩拼音讀音對照參考
guò lù jīn cí
過露筋祠
gǔ miào qīng huái kǒu, xiāng chuán liè nǚ cí.
古廟清淮口,相傳烈女祠。
gū zhōu bù tóng zài, xíng lù yǒu shēn bēi.
孤舟不同載,行露有深悲。
rì xiàng gū pú luò, shān suí zhōu zhǔ yí.
日向菰蒲落,山隨洲渚移。
qiān qiū yī gǎn kǎi, wèi sòng huàn shā cí.
千秋一感慨,為誦浣紗詞。
“古廟清淮口”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。