• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “朋簪慰獨居”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朋簪慰獨居”出自明代程慶珫的《吳門同沈啟南方質父守歲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:péng zān wèi dú jū,詩句平仄:平平仄平平。

    “朋簪慰獨居”全詩

    《吳門同沈啟南方質父守歲》
    今夕知何夕,朋簪慰獨居
    博誰呼得雉,食不嘆無魚。
    春逐酒杯轉,年同燭跋除。
    乾坤俱是客,豈必限吾廬。

    分類:

    《吳門同沈啟南方質父守歲》程慶珫 翻譯、賞析和詩意

    《吳門同沈啟南方質父守歲》是明代程慶珫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    今夕知何夕,朋簪慰獨居。
    博誰呼得雉,食不嘆無魚。
    春逐酒杯轉,年同燭跋除。
    乾坤俱是客,豈必限吾廬。

    詩意:
    這一夜是何夜,我一個人孤獨度過。
    誰能招呼起雉鳥,我吃飯時沒有魚肴可嘆。
    春天隨著酒杯而轉動,歲月隨著燭光跋涉而過。
    天地間的一切都是過客,為何要限制在我的小屋里。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人在除夕夜獨自度過時的思考和感慨。詩人首先表達了自己對時間的疑惑和不解,暗示了他對現實的困惑和對未來的迷茫。接著,詩人描述了自己在除夕夜的寂寞和孤獨,朋友們都去歡度佳節,而他卻獨自一人,只能自我安慰。詩中的"雉"和"魚"都是寓意豐收和美好生活的象征,詩人通過對它們的期待和缺失,表達了自己對美好生活的向往和不滿足。

    在詩的后半部分,詩人將目光轉向了時間和歲月的流轉。他通過描繪春天隨著酒杯的轉動,年歲隨著燭光的燃燒而消逝,表達了對時光的感慨和對光陰易逝的思考。最后兩句"乾坤俱是客,豈必限吾廬"表達了詩人對世間萬物都是短暫過客的理解和對自由自在生活狀態的向往,不愿將自己局限在狹小的空間里。

    整首詩詞情感真摯,通過對時間、孤獨和自由的思考,抒發了詩人內心的孤獨與不安。同時,詩中對豐收和美好生活的向往也體現了詩人對幸福和滿足的渴望。這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對人生意義的思考,讓讀者在寂靜的夜晚感受到了一種深沉的情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朋簪慰獨居”全詩拼音讀音對照參考

    wú mén tóng shěn qǐ nán fāng zhì fù shǒu suì
    吳門同沈啟南方質父守歲

    jīn xī zhī hé xī, péng zān wèi dú jū.
    今夕知何夕,朋簪慰獨居。
    bó shuí hū dé zhì, shí bù tàn wú yú.
    博誰呼得雉,食不嘆無魚。
    chūn zhú jiǔ bēi zhuǎn, nián tóng zhú bá chú.
    春逐酒杯轉,年同燭跋除。
    qián kūn jù shì kè, qǐ bì xiàn wú lú.
    乾坤俱是客,豈必限吾廬。

    “朋簪慰獨居”平仄韻腳

    拼音:péng zān wèi dú jū
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朋簪慰獨居”的相關詩句

    “朋簪慰獨居”的關聯詩句

    網友評論


    * “朋簪慰獨居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朋簪慰獨居”出自程慶珫的 《吳門同沈啟南方質父守歲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品