• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “仙家宮府半樓居”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仙家宮府半樓居”出自明代儲巏的《張道士山房》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiān jiā gōng fǔ bàn lóu jū,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “仙家宮府半樓居”全詩

    《張道士山房》
    徙倚詩成午照余,仙家宮府半樓居
    醉來也有回仙興,自擘黃柑蘸酒書。

    分類:

    《張道士山房》儲巏 翻譯、賞析和詩意

    《張道士山房》是一首明代的詩詞,作者是儲巏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《張道士山房》

    徙倚詩成午照余,
    仙家宮府半樓居。
    醉來也有回仙興,
    自擘黃柑蘸酒書。

    中文譯文:

    我倚在窗前,將寫好的詩作曬在午后的陽光下,
    仿佛置身于仙家的宮殿,半坐在樓閣之中。
    當我醉來時,也感到了回歸仙境的興奮,
    自己親手剖開黃柑,用柑汁蘸酒來寫字。

    詩意和賞析:

    《張道士山房》描繪了一位道士的生活情景。詩中的主人公是張道士,他在自己的山房中寫詩。第一句"徙倚詩成午照余"表達了詩人將寫好的詩作曬在陽光下,展示自己的創作成果。"徙倚"表示倚靠在窗前,"午照余"描述了陽光照耀下的景象。

    接下來的兩句"仙家宮府半樓居"展示了張道士的居所,將其比喻為仙家的宮殿,顯示了他追求超凡脫俗的生活態度。"半樓居"則表明他并非完全隱居,仍有一定的凡塵之事。

    最后兩句"醉來也有回仙興,自擘黃柑蘸酒書"描繪了道士在醉酒之后的情景。他在醉酒時也能夠感受到回歸仙境的興奮和喜悅。"自擘黃柑蘸酒書"則展示了他在醉酒時將黃柑汁蘸酒來書寫字句,表達自己的情感與思緒。

    整首詩以簡練的語言描繪了道士張道士山房中的生活情景,通過對自然和仙境元素的運用,表達了道士追求超然境界的心態和對仙境生活的向往。詩中的醉酒情景則突顯了道士超脫塵世的境界和對自由自在生活的追求。整首詩寫意深遠,意境清新,給人以超越現實的想象空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仙家宮府半樓居”全詩拼音讀音對照參考

    zhāng dào shì shān fáng
    張道士山房

    xǐ yǐ shī chéng wǔ zhào yú, xiān jiā gōng fǔ bàn lóu jū.
    徙倚詩成午照余,仙家宮府半樓居。
    zuì lái yě yǒu huí xiān xìng, zì bāi huáng gān zhàn jiǔ shū.
    醉來也有回仙興,自擘黃柑蘸酒書。

    “仙家宮府半樓居”平仄韻腳

    拼音:xiān jiā gōng fǔ bàn lóu jū
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仙家宮府半樓居”的相關詩句

    “仙家宮府半樓居”的關聯詩句

    網友評論


    * “仙家宮府半樓居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙家宮府半樓居”出自儲巏的 《張道士山房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品