“巖疑急就成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巖疑急就成”全詩
雨花山廟濕,雷樹羽宮晴。
絕壁洪荒在,陰疇晦朔并。
古潭龍夜語,徐戛應泉聲。
分類:
《西山滴水巖二首》崔子忠 翻譯、賞析和詩意
《西山滴水巖二首》是明代詩人崔子忠創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
石似當空立,巖疑急就成。
雨花山廟濕,雷樹羽宮晴。
絕壁洪荒在,陰疇晦朔并。
古潭龍夜語,徐戛應泉聲。
詩意:
這首詩描述了西山的景色,以及自然界的變化和神秘感。第一首描繪了一塊石頭仿佛懸浮在天空中,而巖石則仿佛迅速成形。第二首描繪了雨后山廟潮濕,雷聲過后陽光普照,形成了一種宮廷般的美景。整首詩把絕壁的威嚴和神秘與自然元素相結合,展示了大自然的壯麗和變幻莫測。
賞析:
崔子忠的《西山滴水巖二首》以其獨特的意象和精湛的描寫技巧,創造出了一副栩栩如生的自然畫卷。通過描繪石頭和巖石的形態,詩人表達了大自然的神奇和變化。石似當空立,巖疑急就成,催人想象力,給人以一種奇幻的感覺。
在第二首中,雨花山廟濕,雷樹羽宮晴,展示了自然景觀的多樣性。雨后山廟潮濕,洗滌了塵世的濁氣,而雷過后的陽光將山廟照得明亮如宮殿。這種對自然景觀的描繪,使讀者感受到自然界的神秘與壯麗。
整首詩運用了對比手法,將絕壁的威嚴與陰疇的晦朔相對照。絕壁洪荒在,陰疇晦朔并,形成了一種鮮明的對比效果,突出了大自然的壯麗和變幻莫測。
最后兩句“古潭龍夜語,徐戛應泉聲”給人以神秘的感覺。暗示了古潭中一條神秘的龍在夜晚低語,而徐戛則回應了泉水的聲音。這種神秘的描寫增強了整首詩的神秘色彩,使讀者仿佛置身于神秘而壯麗的自然景觀之中。
總之,《西山滴水巖二首》通過細膩的描寫和神秘的意象,展示了大自然的壯麗和變幻,給人以強烈的視覺和感官沖擊。這首詩表達了詩人對自然界的敬畏之情,同時也喚起了讀者對大自然奇妙之處的思考。
“巖疑急就成”全詩拼音讀音對照參考
xī shān dī shuǐ yán èr shǒu
西山滴水巖二首
shí shì dāng kōng lì, yán yí jí jiù chéng.
石似當空立,巖疑急就成。
yǔ huā shān miào shī, léi shù yǔ gōng qíng.
雨花山廟濕,雷樹羽宮晴。
jué bì hóng huāng zài, yīn chóu huì shuò bìng.
絕壁洪荒在,陰疇晦朔并。
gǔ tán lóng yè yǔ, xú jiá yīng quán shēng.
古潭龍夜語,徐戛應泉聲。
“巖疑急就成”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。