“郊扉猶未掩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郊扉猶未掩”全詩
汝出亦扶病,人尋恰共僧。
竹多遲見月,風急屢防燈。
欲更與深語,盤桓恐不勝。
分類:
《晚同彭伯鵠訪錢長卿》道敷 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《晚同彭伯鵠訪錢長卿》
晚晴郊外的大門仍未關閉,
草徑上夜幕漸漸降臨。
你雖身患疾病,也與我同去尋找那位錢長卿。
竹林中月色隱約可見,狂風不斷吹滅了燈。
我們想要更深入地交談,
但擔心時間不夠。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個晚上的景象,詩人與彭伯鵠一同去拜訪錢長卿。詩中通過描寫大門未關閉、夜幕降臨、草徑與竹林等細節,展現了晚上的寧靜和幽暗的氛圍。詩人和彭伯鵠一同前往拜訪錢長卿,顯示了彼此之間的友誼和共同的興趣。
詩中提到彭伯鵠身患疾病,但仍然決定與詩人一同前去拜訪。這表現出他們之間的深厚情誼和彼此的信任。詩人用"扶病"一詞來形容彭伯鵠,顯示了他對朋友身體健康的關切。
詩中的竹林和月亮是詩人描繪夜晚景象的關鍵元素。竹林中的月光透過竹葉灑下,形成淡淡的光影,給整個景象增添了一層詩意和寧靜的氣息。然而,狂風卻不斷吹滅燈火,使他們的交談不得不中斷,顯示了外界環境對他們的干擾。
詩人在最后表達了想要和彭伯鵠進行更深入交談的愿望,但由于時間的限制,他們不得不繼續前行。這種遺憾和無奈的情感通過"欲更與深語,盤桓恐不勝"這一句表達得淋漓盡致。
整首詩通過細膩的描寫和情感的交織,展現了友情、情誼和時光的匆匆流逝。同時,詩人通過對自然景象的描繪,表達了對于人生的思考和對于人際關系的感悟,給人以深思。
“郊扉猶未掩”全詩拼音讀音對照參考
wǎn tóng péng bó gǔ fǎng qián zhǎng qīng
晚同彭伯鵠訪錢長卿
jiāo fēi yóu wèi yǎn, cǎo jìng xī yīn níng.
郊扉猶未掩,草徑夕陰凝。
rǔ chū yì fú bìng, rén xún qià gòng sēng.
汝出亦扶病,人尋恰共僧。
zhú duō chí jiàn yuè, fēng jí lǚ fáng dēng.
竹多遲見月,風急屢防燈。
yù gèng yǔ shēn yǔ, pán huán kǒng bù shèng.
欲更與深語,盤桓恐不勝。
“郊扉猶未掩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。