• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋興頻將柿葉書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋興頻將柿葉書”出自明代道原法師的《子熙兩和詩寄再用韻以答》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū xìng pín jiāng shì yè shū,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “秋興頻將柿葉書”全詩

    《子熙兩和詩寄再用韻以答》
    《梁甫》吟余自荷鋤,南陽非復舊門閭。
    春愁亂逐楊花起,秋興頻將柿葉書
    水落楚江尋瘞鶴,草荒吳苑問蒸魚。
    遠游憶母還歸省,安得云萍有定居。

    分類:

    《子熙兩和詩寄再用韻以答》道原法師 翻譯、賞析和詩意

    《子熙兩和詩寄再用韻以答》是明代道原法師所作的一首詩詞。這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人的離愁別緒和對故鄉的思念之情。

    詩詞的中文譯文:
    《子熙兩和詩寄再用韻以答》

    我自荷鋤吟《梁甫》,
    南陽已非舊門閭。
    春天的憂愁隨著飄飛的楊花四處亂逐,
    秋天的興奮常常將柿葉作書寫材料。
    當楚江的水落下來,我去尋找瘞養的鶴,
    當吳苑的草荒蕪了,我會問起蒸魚的情況。
    在遠游的時候,我會懷念母親并返回故鄉,
    但愿能夠找到一個安定的居所,如同云萍一般。

    詩意與賞析:
    這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人離鄉之情和對家鄉的思念之情。詩人在南陽荷鋤吟唱著《梁甫》一詞,感嘆南陽已經不再是他曾經熟悉的地方,舊日的門閭已經改變。春天的憂愁和秋天的興奮成為詩人心境的常伴,春日里楊花飄飛,憂愁不斷地產生;秋日里柿葉紅艷,興奮不斷地涌現。詩人以楚江的水和吳苑的草荒來象征時光流轉和歲月更迭,尋找瘞養的鶴和詢問蒸魚的情況,則表達了詩人對故鄉的思念之情。在遠游中,詩人深深地懷念著母親,渴望能夠回到故鄉,找到一個安定的居所,如同云萍一般飄泊無定的心境得到了表達。

    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對故鄉的思念之情,通過自然景物的描繪,展現了時光的流轉和人生的變遷。詩人以自身的親身經歷和感受,表達了離愁別緒和對歸家的向往,使讀者能夠感受到詩人內心深處的情感共鳴。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以愉悅的閱讀體驗,同時也展現了明代詩人對自然和家鄉的熱愛和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋興頻將柿葉書”全詩拼音讀音對照參考

    zi xī liǎng hè shī jì zài yòng yùn yǐ dá
    子熙兩和詩寄再用韻以答

    liáng fǔ yín yú zì hé chú, nán yáng fēi fù jiù mén lǘ.
    《梁甫》吟余自荷鋤,南陽非復舊門閭。
    chūn chóu luàn zhú yáng huā qǐ, qiū xìng pín jiāng shì yè shū.
    春愁亂逐楊花起,秋興頻將柿葉書。
    shuǐ luò chǔ jiāng xún yì hè, cǎo huāng wú yuàn wèn zhēng yú.
    水落楚江尋瘞鶴,草荒吳苑問蒸魚。
    yuǎn yóu yì mǔ hái guī xǐng, ān dé yún píng yǒu dìng jū.
    遠游憶母還歸省,安得云萍有定居。

    “秋興頻將柿葉書”平仄韻腳

    拼音:qiū xìng pín jiāng shì yè shū
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋興頻將柿葉書”的相關詩句

    “秋興頻將柿葉書”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋興頻將柿葉書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋興頻將柿葉書”出自道原法師的 《子熙兩和詩寄再用韻以答》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品