“高日臥松蘿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高日臥松蘿”全詩
疏林生曉籟,片月偃秋河。
肅肅征人語,勞勞牧子歌。
因思巖穴者,高日臥松蘿。
分類:
《黎嶺曉行懷范東生》等慈潤公 翻譯、賞析和詩意
《黎嶺曉行懷范東生》是明代等慈潤公所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙石寒流細,沾裳白露多。
疏林生曉籟,片月偃秋河。
肅肅征人語,勞勞牧子歌。
因思巖穴者,高日臥松蘿。
詩意:
這首詩描繪了作者黎嶺清晨行走時的心境,并表達了對范東生的思念之情。詩中通過描繪自然景物和人物的活動,展示了作者對大自然的感悟和對友人的思念之情。
賞析:
這首詩詞以自然景物和人物的描繪,展現了作者在黎嶺清晨行走時的心情和思緒。首先,描述了煙霧繚繞的山石和寒冷的溪水,以及濕露沾濕了衣裳的景象。這些細膩的描寫讓讀者感受到清晨的寂靜和山林的幽靜。
接著,詩中描繪了疏林中傳來的清晨鳥鳴聲和河水上倒映的明月。這些自然景物進一步增添了詩詞的意境,表現出大自然的寧靜和美麗。同時,這些景物也象征著作者心中的思緒和情感,與范東生的思念相融合。
第三和第四句描述了征人和牧子的言談和歌唱。征人可能指的是行旅之人,牧子則指的是牧民。這里展示了不同人群的活動和聲音,表現出生活的繁忙和歡樂。
最后一句表達了作者因思念范東生而躺在巖穴間,享受高日下松蘿的寧靜。這句話中的松蘿可以理解為松樹和藤蔓,它們象征著友情和情誼。作者在這片清幽的環境中,追思范東生,表達了對友人的思念之情。
整首詩詞通過對自然景物和人物的描繪,展現了作者行走于黎嶺時的心情和對范東生的思念。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞表達了作者對大自然的感悟和對友情的珍視。讀者在閱讀時可以感受到作者內心的寧靜和對友人的深情,同時也能領略到大自然的美麗和生命的活力。
“高日臥松蘿”全詩拼音讀音對照參考
lí lǐng xiǎo xíng huái fàn dōng shēng
黎嶺曉行懷范東生
yān shí hán liú xì, zhān shang bái lù duō.
煙石寒流細,沾裳白露多。
shū lín shēng xiǎo lài, piàn yuè yǎn qiū hé.
疏林生曉籟,片月偃秋河。
sù sù zhēng rén yǔ, láo láo mù zi gē.
肅肅征人語,勞勞牧子歌。
yīn sī yán xué zhě, gāo rì wò sōng luó.
因思巖穴者,高日臥松蘿。
“高日臥松蘿”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。