• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “林風吹葛衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    林風吹葛衣”出自明代等慈潤公的《月夜探杲公》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lín fēng chuī gé yī,詩句平仄:平平平平平。

    “林風吹葛衣”全詩

    《月夜探杲公》
    未見先呼字,因聞叩竹扉。
    清真殊不厭,容與澹忘歸。
    山月臥繩榻,林風吹葛衣
    群機皆已息,何事鵲驚飛。

    分類:

    《月夜探杲公》等慈潤公 翻譯、賞析和詩意

    《月夜探杲公》是一首明代的詩詞,作者是等慈潤公。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    未見先呼字,因聞叩竹扉。
    清真殊不厭,容與澹忘歸。
    山月臥繩榻,林風吹葛衣。
    群機皆已息,何事鵲驚飛。

    詩意:
    這首詩描繪了一個月夜中,詩人探訪杲公(人名)的情景。詩人此前并未見過杲公,但聽說了他的名聲,便來到他的住所,并敲響了竹門。杲公是一個清真(純凈無雜念)的人,他對外界的喧囂和紛擾并不感到厭煩,容忍和寧靜使他忘卻了回歸的欲望。杲公躺在繩床上,靜靜地欣賞著山間的明月,而林中的微風吹動著他的葛衣。此時,世俗的喧囂已經消散,一切都平息下來,這讓詩人思考:為什么有只鵲驚飛呢?

    賞析:
    這首詩表達了杲公的清靜和超脫的精神境界,以及詩人對此的贊嘆和思索。詩人通過杲公的形象,描繪了一個能夠超越塵囂,寧靜自在的人物。杲公不追求名利,寧愿在清凈的環境中沉思。他的心境與自然景物相融合,床上的月光和風中的葛衣都成為他與世界相通的媒介。詩人通過對杲公的贊美,表達了對內心寧靜與超脫的向往。

    最后兩句詩意開放,給讀者留下思考的空間。為什么在這個寧靜的時刻,有只鵲突然驚飛呢?這或許是詩人對自己內心的一種質疑和反思,通過對杲公的描寫,他也在思考自己是否能夠達到杲公那樣的境界。這種反思和自省使得詩歌更具思想性和哲理性。

    總而言之,這首詩以杲公的形象塑造了一個清靜超脫的人物,通過對他的贊美和思考,表達了詩人對內心寧靜和自我提升的向往,并引發讀者對自身境界的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “林風吹葛衣”全詩拼音讀音對照參考

    yuè yè tàn gǎo gōng
    月夜探杲公

    wèi jiàn xiān hū zì, yīn wén kòu zhú fēi.
    未見先呼字,因聞叩竹扉。
    qīng zhēn shū bù yàn, róng yǔ dàn wàng guī.
    清真殊不厭,容與澹忘歸。
    shān yuè wò shéng tà, lín fēng chuī gé yī.
    山月臥繩榻,林風吹葛衣。
    qún jī jiē yǐ xī, hé shì què jīng fēi.
    群機皆已息,何事鵲驚飛。

    “林風吹葛衣”平仄韻腳

    拼音:lín fēng chuī gé yī
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “林風吹葛衣”的相關詩句

    “林風吹葛衣”的關聯詩句

    網友評論


    * “林風吹葛衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林風吹葛衣”出自等慈潤公的 《月夜探杲公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品