“感激時時奮老髯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“感激時時奮老髯”全詩
移家僅有三隅灶,貸客曾無一尺縑。
衰向小兒方舐犢,病從中婦賦鳴鶼。
知君恤緯多深念,感激時時奮老髯。
¤
分類:
《寄米君夢二首》鄧渼 翻譯、賞析和詩意
《寄米君夢二首》是明代鄧渼創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山色連墻竹映檐,
夤緣西渡復東崦。
移家僅有三隅灶,
貸客曾無一尺縑。
衰向小兒方舐犢,
病從中婦賦鳴鶼。
知君恤緯多深念,
感激時時奮老髯。
詩意:
這首詩詞以寫信的方式寄給米君,描述了作者生活的艱辛和感激之情。詩中通過描繪山色、竹子和屋檐的映襯,展現了作者居住的環境。作者曾遷徙多次,只有三個炊灶,曾經負債累累,連一尺絲綢也沒有。作者的衰老之態猶如小兒舔吮犢牛一般,疾病也從中年婦女的身上傳來,使得鶼鳥不停地鳴叫。然而,作者深知米君對他的關懷和憂慮,對此深感感激,時刻激勵著他的胡須奮發向前。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言展現了作者的生活困境和對米君的感激之情。作者以山色、竹子和屋檐作為背景描繪,營造了寂靜而貧困的生活環境。作者表達了自己的衰老和疾病,以及貧困的境遇,但在這種困境中,他感受到米君對他的關懷和支持,以及對他未來的期望。這種感激之情激勵著作者時刻保持奮發向前的姿態。
這首詩詞以簡短的文字表達了作者真摯的情感,展現了他在逆境中的堅韌和感恩之心。通過描寫作者的生活環境和內心體驗,詩詞傳達了一種堅持和希望的精神,同時也表達了對友情和關懷的珍視。整首詩詞雖然篇幅不長,卻通過凝練的語言和生動的形象描繪,給人留下了深刻的印象。
“感激時時奮老髯”全詩拼音讀音對照參考
jì mǐ jūn mèng èr shǒu
寄米君夢二首
shān sè lián qiáng zhú yìng yán, yín yuán xī dù fù dōng yān.
山色連墻竹映檐,夤緣西渡復東崦。
yí jiā jǐn yǒu sān yú zào, dài kè céng wú yī chǐ jiān.
移家僅有三隅灶,貸客曾無一尺縑。
shuāi xiàng xiǎo ér fāng shì dú, bìng cóng zhōng fù fù míng jiān.
衰向小兒方舐犢,病從中婦賦鳴鶼。
zhī jūn xù wěi duō shēn niàn, gǎn jī shí shí fèn lǎo rán.
知君恤緯多深念,感激時時奮老髯。
¤
“感激時時奮老髯”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。