“東望三韓猶咫尺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東望三韓猶咫尺”全詩
樹羽孤城當晝靜,樓船三翼儼云翔。
直教河水羞稱伯,空笑山城僣號王。
東望三韓猶咫尺,彎弓直擬掛扶桑。
分類:
《奉陪中丞蘇公游招寶山同作次壁間韻二首》鄧渼 翻譯、賞析和詩意
《奉陪中丞蘇公游招寶山同作次壁間韻二首》是明代鄧渼創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
危峰莖擢四無傍,
日月東西際沆茫。
樹羽孤城當晝靜,
樓船三翼儼云翔。
直教河水羞稱伯,
空笑山城僣號王。
東望三韓猶咫尺,
彎弓直擬掛扶桑。
詩意:
這首詩詞描繪了明代官員蘇公游招寶山的景象。詩人以奉陪中丞的身份,與蘇公一同游覽招寶山,在壁間作詩。詩中通過描繪山峰、日月、樹林和樓船等景物,表達了壯麗的自然景觀和宏偉的氣勢。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,讓讀者感受到山峰的險峻和高聳,以及日月東西行進的廣闊無垠。"危峰莖擢四無傍"描繪了峰巒的險峻和高聳的形態,給人一種壯觀而峻峭的感覺。"日月東西際沆茫"則表達了日月的循環和遼闊的視野。
詩中提到的"樹羽孤城當晝靜",描述了山中的樹林和城池,給人一種寧靜和獨特的感覺。"樓船三翼儼云翔"描繪了江上行駛的樓船,形象生動地展示了江河的繁忙景象。
詩中還通過對河水和山城的描述,表達了作者的自豪和自信。"直教河水羞稱伯"意味著河水在蘇公的氣勢面前相形見絀,顯示出蘇公的威儀和氣度。"空笑山城僣號王"則表達了山城在蘇公面前仿佛顯得微不足道,顯示出蘇公的卓越和高尚。
最后兩句"東望三韓猶咫尺,彎弓直擬掛扶桑"則表達了蘇公的胸懷和遠大志向。"東望三韓猶咫尺"表示蘇公眺望東方的三韓之地,雖然距離遙遠,但蘇公依然希望能夠實現自己的抱負。"彎弓直擬掛扶桑"則象征蘇公要拿起彎弓,直奔東方的扶桑之地,寓意著他追求事業成功的決心和勇氣。
總的來說,這首詩詞以雄渾豪放的筆觸描繪了自然景觀和人物形象,展示了作者對自然的敬畏和對壯麗景色的贊美,同時也表達了作者對蘇公的景仰和對壯麗事業的向往。
“東望三韓猶咫尺”全詩拼音讀音對照參考
fèng péi zhōng chéng sū gōng yóu zhāo bǎo shān tóng zuò cì bì jiān yùn èr shǒu
奉陪中丞蘇公游招寶山同作次壁間韻二首
wēi fēng jīng zhuó sì wú bàng, rì yuè dōng xī jì hàng máng.
危峰莖擢四無傍,日月東西際沆茫。
shù yǔ gū chéng dāng zhòu jìng, lóu chuán sān yì yǎn yún xiáng.
樹羽孤城當晝靜,樓船三翼儼云翔。
zhí jiào hé shuǐ xiū chēng bó, kōng xiào shān chéng tiě hào wáng.
直教河水羞稱伯,空笑山城僣號王。
dōng wàng sān hán yóu zhǐ chǐ, wān gōng zhí nǐ guà fú sāng.
東望三韓猶咫尺,彎弓直擬掛扶桑。
“東望三韓猶咫尺”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。