“中原有豺狼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中原有豺狼”全詩
木精著文彩,肉角仁且良。
生草既不折,生蟲亦不傷。
在魯何成悲,來周乃致祥。
一去余千載,中原有豺狼。
分類:
《古風》丁岳 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《古風》是明代丁岳創作的,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
《古風》中文譯文:
麒麟四靈長,群獸孰敢當。
木精著文彩,肉角仁且良。
生草既不折,生蟲亦不傷。
在魯何成悲,來周乃致祥。
一去余千載,中原有豺狼。
詩意:
這首詩以古風的形式,表達了作者對古代神獸麒麟的贊美和思考。麒麟是中國傳統文化中的神獸之一,象征著吉祥、美好和權威。詩中描繪了麒麟的特點和功德,表達了作者對其崇敬之情。同時,詩中也反映了社會現實,通過對麒麟與中原地區的豺狼對比,抒發了作者對社會亂象和衰落的憂慮。
賞析:
這首詩以簡潔明快的節奏和清晰的意象展示了麒麟的形象和特點。詩中的描寫既有形容麒麟的外貌之美,如木精著文彩(指麒麟身上木紋的美麗)和肉角仁且良(指麒麟肉體飽滿而角上柔和),也有對麒麟的神性和神奇之處的贊頌,如生草既不折,生蟲亦不傷(指麒麟行走不傷草木,不傷害生靈)。這些描寫展示了麒麟作為神圣生物的不凡品質,同時也反映了作者對高尚品德和理想社會的向往。
然而,詩的后半部分則轉折出現了對社會現實的擔憂。在魯何成悲,來周乃致祥這兩句,通過對麒麟與中原地區的豺狼的對比,傳達了作者對當時社會亂象的憂慮。魯指的是魯國,周指的是周朝,兩者分別代表著古代社會的興盛和衰落。一去余千載,中原有豺狼這句則表達了作者對中原地區的深思,暗示著社會動蕩和混亂的現狀。整首詩通過對麒麟的贊美和對社會的憂慮,展現了作者對理想社會的向往和對現實的反思。
總體來說,這首詩詞《古風》以對麒麟的頌揚和對社會現實的思考為主題,通過對麒麟的描寫和對社會亂象的擔憂,傳達了作者對美好社會和高尚品德的向往,并呼喚人們對社會現實的思考和改變。
“中原有豺狼”全詩拼音讀音對照參考
gǔ fēng
古風
qí lín sì líng zhǎng, qún shòu shú gǎn dāng.
麒麟四靈長,群獸孰敢當。
mù jīng zhe wén cǎi, ròu jiǎo rén qiě liáng.
木精著文彩,肉角仁且良。
shēng cǎo jì bù zhé, shēng chóng yì bù shāng.
生草既不折,生蟲亦不傷。
zài lǔ hé chéng bēi, lái zhōu nǎi zhì xiáng.
在魯何成悲,來周乃致祥。
yī qù yú qiān zǎi, zhōng yuán yǒu chái láng.
一去余千載,中原有豺狼。
“中原有豺狼”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。