“藥囊病慣不看題”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥囊病慣不看題”全詩
還他仙壑真風月,閱盡俳場假笑啼。
茗碗渴深無用譜,藥囊病慣不看題。
山僮事簡扉關早,為語霜畦過虎蹄。
分類:
《詩(七首)》董養河 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《詩(七首)》是明代董養河創作的,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巖際茅低星更低,
竹欄松徑步來迷。
還他仙壑真風月,
閱盡俳場假笑啼。
茗碗渴深無用譜,
藥囊病慣不看題。
山僮事簡扉關早,
為語霜畦過虎蹄。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人游山玩水的情景,并通過對自然景物和人情世故的對比,表達了對純真自然的向往和對世俗虛偽的嗟嘆之情。
賞析:
詩詞的開頭兩句寫道,“巖際茅低星更低,竹欄松徑步來迷。”詩人置身于巖石和茅草之間,星空低垂,給人一種陷入迷茫之中的感覺。接下來的兩句,“還他仙壑真風月,閱盡俳場假笑啼。”詩人把真正的風月之美歸還給了仙境,意味著人間的風雅已被俳場的虛假笑聲所掩蓋,讓人感到心生悲涼。第五句“茗碗渴深無用譜,藥囊病慣不看題。”表達了詩人對功利之物的厭倦,茶碗再深,渴望仍無法滿足;藥囊雖然裝滿藥物,但習慣性地不看醫書。最后兩句“山僮事簡扉關早,為語霜畦過虎蹄。”描寫了山中僧侶清凈簡樸的生活,他們早早關上門扉,冬天甚至因為怕虎進侵而語音輕柔。整首詩詞通過對自然景物和人事的描寫,表達了詩人對純真自然和追求高雅的向往,以及對俗世虛偽和功利的深深失望之情。
“藥囊病慣不看題”全詩拼音讀音對照參考
shī qī shǒu
詩(七首)
yán jì máo dī xīng gèng dī, zhú lán sōng jìng bù lái mí.
巖際茅低星更低,竹欄松徑步來迷。
hái tā xiān hè zhēn fēng yuè, yuè jǐn pái chǎng jiǎ xiào tí.
還他仙壑真風月,閱盡俳場假笑啼。
míng wǎn kě shēn wú yòng pǔ, yào náng bìng guàn bù kàn tí.
茗碗渴深無用譜,藥囊病慣不看題。
shān tóng shì jiǎn fēi guān zǎo, wèi yǔ shuāng qí guò hǔ tí.
山僮事簡扉關早,為語霜畦過虎蹄。
“藥囊病慣不看題”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。