“露葉風梢接水鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露葉風梢接水鄉”全詩
寒云流水斜陽暮,一曲清歌斷客腸。
分類:
《竹》杜瓊 翻譯、賞析和詩意
《竹》
露葉風梢接水鄉,
幾回相對憶瀟湘。
寒云流水斜陽暮,
一曲清歌斷客腸。
詩詞的中文譯文:
露水滴在竹葉上,微風吹動著梢頭,
幾次相對,我想起了湖南的瀟湘。
寒云流動,水流斜陽將近傍晚,
一曲悠揚的歌聲,令人心緒萬千。
詩意和賞析:
這首詩詞《竹》是明代杜瓊的作品,描繪了竹子在自然環境中的景象,同時也表達了詩人內心的情感。
首先,詩人通過娓娓動聽的語言,將竹子與自然景物相融合。露水滴在竹葉上,微風吹動著梢頭,給人以清新、自然的感覺。這一景象使得讀者仿佛置身于竹林之中,感受到竹子與自然的緊密聯系。
接著,詩人提到了幾次相對,讓他回憶起了瀟湘的美景。瀟湘指的是湖南地區,這里蘊含著杜瓊的思鄉之情。通過竹子與瀟湘的聯系,詩人表達了對故鄉的思念和對美好回憶的懷念之情。
詩的后半部分,詩人將目光轉向天空,描述了寒云流動和水流斜陽的景象。這里的寒云和斜陽暮色,暗示著時光的流逝和夕陽西下的意象,給人一種淡淡的憂傷和離別之感。
最后,詩人以一曲清歌作為結束。這清歌不僅是對竹林中自然聲音的描寫,更是表達了詩人內心的情感。這首歌曲悠揚動聽,引人入勝,但卻斷了客人心腸,暗示了詩人內心的苦悶和離愁別緒。
整首詩通過對竹子的描寫,以及與自然景物和詩人內心情感的聯系,展現了一種自然與人情的交融,以及人與自然之間的共鳴。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到詩人對故鄉和美好回憶的思念,以及對時光流轉和離別的淡淡憂傷。同時,詩中透露出對自然之美和音樂之力的贊美,使讀者沉浸在一種寧靜與感悟的境界中。
“露葉風梢接水鄉”全詩拼音讀音對照參考
zhú
竹
lù yè fēng shāo jiē shuǐ xiāng, jǐ huí xiāng duì yì xiāo xiāng.
露葉風梢接水鄉,幾回相對憶瀟湘。
hán yún liú shuǐ xié yáng mù, yī qǔ qīng gē duàn kè cháng.
寒云流水斜陽暮,一曲清歌斷客腸。
“露葉風梢接水鄉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。