“秧葉浮青野水渾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秧葉浮青野水渾”全詩
寒煙淡抹梨花塢,夕照微明柘葉村。
浮世茫茫何日定,故交落落幾人存。
近時一懶寧堪笑,欲學龐公隱鹿門。
分類:
《游西村》樊阜 翻譯、賞析和詩意
《游西村》是明代樊阜創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秧葉浮青野水渾,
農人籬落散雞豚。
寒煙淡抹梨花塢,
夕照微明柘葉村。
浮世茫茫何日定,
故交落落幾人存。
近時一懶寧堪笑,
欲學龐公隱鹿門。
中文譯文:
稻秧的葉子漂浮在青翠的野水上,
農民們的籬笆和院子里散養著雞和豬。
寒煙淡淡地籠罩著梨花塢,
夕陽微弱地照耀著柘樹葉村。
這世間紛繁復雜,何時才能歸于平靜?
曾經的朋友一個個都離去。
最近我變得懶散,真令人發笑,
我想效仿龐公隱居在鹿門山。
詩意和賞析:
《游西村》描繪了一個鄉村景象,展示了田園生活的平淡和寧靜。詩中以自然景物為背景,通過描寫秧葉浮動、農人的生活和鄉村的景色,表達了作者對鄉村生活的熱愛和向往。
在詩的后半部分,作者表達了對現實世界的困惑和迷茫。他感嘆世事繁忙,人們的交往也變得疏離。作者自己也感到懶散,但又希望像龐公那樣隱居山林,追求內心的寧靜。
整首詩以簡潔的語言描繪了鄉村景色和作者內心的思考。通過描繪自然景物和反思現實,詩中傳遞出對寧靜和追求簡單生活的向往。這首詩詞既有對鄉村生活的贊美,又表達了對現實社會的思考和對內心世界的追求,具有一定的思想性和感慨性。
“秧葉浮青野水渾”全詩拼音讀音對照參考
yóu xī cūn
游西村
yāng yè fú qīng yě shuǐ hún, nóng rén lí luò sàn jī tún.
秧葉浮青野水渾,農人籬落散雞豚。
hán yān dàn mǒ lí huā wù, xī zhào wēi míng zhè yè cūn.
寒煙淡抹梨花塢,夕照微明柘葉村。
fú shì máng máng hé rì dìng, gù jiāo luò luò jǐ rén cún.
浮世茫茫何日定,故交落落幾人存。
jìn shí yī lǎn níng kān xiào, yù xué páng gōng yǐn lù mén.
近時一懶寧堪笑,欲學龐公隱鹿門。
“秧葉浮青野水渾”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。