“入林幽事待商量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入林幽事待商量”全詩
晤對少時如入畫,淹留竟日自生香。
杯呈淺笑花浮面,曲度深宵月過廊。
寥落一丘堪點染,入林幽事待商量。
分類:
《虞山瞿少潛見過留之味玄堂有作》范景文 翻譯、賞析和詩意
《虞山瞿少潛見過留之味玄堂有作》是明代范景文創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙霞片片染衣裳,
手拂凝塵坐竹床。
晤對少時如入畫,
淹留竟日自生香。
杯呈淺笑花浮面,
曲度深宵月過廊。
寥落一丘堪點染,
入林幽事待商量。
詩意:
這首詩描述了瞿少潛在虞山瞥見了一段令人難以忘懷的景色和經歷。詩人通過煙霞的美景、凝塵的寧靜以及竹床的舒適,表達了他在這個地方的寧靜與滿足。他與某人相會,仿佛置身于畫中,這段相會的時光令他沉浸其中,留連忘返,久久不能離去。在這個美好的時刻,酒杯中的微笑如花朵般綻放,月光從廊道上灑落。虞山的一丘寥落而美麗,仿佛等待著一些幽雅的事物,需要與他商量。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和情感體驗,展示了詩人對美好時光的向往和追求。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,讓讀者能夠感受到作者的情感和對景色的細膩描繪。
首先,詩中的煙霞、凝塵、竹床等自然元素,展示了虞山的美麗和寧靜之感。煙霞片片染衣裳,給人們帶來了一種美麗多彩的感受,凝塵坐竹床則暗示了一種寧靜與安逸的氛圍。
其次,詩中描述的相會之時,被詩人比喻為入畫,這種形象化的表達增強了時刻的美好和詩人的沉浸感。而淹留竟日自生香一句,則進一步強調了詩人對這段時光的留戀和難以舍棄。
詩中的杯呈淺笑花浮面、曲度深宵月過廊等描寫,通過細膩的意象和景物的對比,展現了對美好時光的熱切期待和追求。
最后,詩中的寥落一丘堪點染、入林幽事待商量等詩句,則給人以一種未完待續的感覺,仿佛是在期待著更多美好的事物的發生,同時也展示了詩人對未來的期許和向往。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物和情感的描繪,展示了作者對美好時光的追求和渴望,給人以寧靜、美麗和未完待續的印象。同時,詩人的細膩描繪和意象的運用,增強了詩詞的藝術感和感染力。
“入林幽事待商量”全詩拼音讀音對照參考
yú shān qú shǎo qián jiàn guò liú zhī wèi xuán táng yǒu zuò
虞山瞿少潛見過留之味玄堂有作
yān xiá piàn piàn rǎn yī shang, shǒu fú níng chén zuò zhú chuáng.
煙霞片片染衣裳,手拂凝塵坐竹床。
wù duì shǎo shí rú rù huà, yān liú jìng rì zì shēng xiāng.
晤對少時如入畫,淹留竟日自生香。
bēi chéng qiǎn xiào huā fú miàn, qǔ dù shēn xiāo yuè guò láng.
杯呈淺笑花浮面,曲度深宵月過廊。
liáo luò yī qiū kān diǎn rǎn, rù lín yōu shì dài shāng liáng.
寥落一丘堪點染,入林幽事待商量。
“入林幽事待商量”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。